"Роберт Ладлэм. Возвышение Борна" - читать интересную книгу автора

вернемся немного назад. Я хочу узнать более подробно, что собственно
произошло. И, пожалуйста, постарайся успокоиться. - Начнем с этого
человека, который пришел к тебе...
- Да! Хорошо, хорошо. Его звали Мак-Алистер, и он служит в
Государственном Департаменте!
- Вот отсюда и начинай... И постепенно Дэвид рассказал Панову всю
историю, начавшуюся с появлением в их доме человека с глазами дохлой рыбы.
- А теперь, Дэвид, - произнес доктор Панов в конце его рассказа, - у
меня к тебе будет одна большая просьба. Я хочу, чтобы ты обязательно
сделал это для меня. Прямо сейчас.
- Что?
- Тебе это может показаться даже глупостью, но я хочу, чтобы ты
сейчас же отправился на воздух, прогулялся по пляжу, может быть час, или
минут сорок пять. Морской воздух и шум волн успокоят тебя.
- Но ты, наверное, шутишь?! - немедленно запротестовал Дэвид.
- Напротив. Я серьезен, как никогда. Сделай, как я прошу, и ты будешь
чувствовать себя гораздо лучше, нежели сейчас. А я перезвоню тебе,
приблизительно через час. Может быть, я что-то узнаю. - Это было
непостижимо, но он решил выполнить пожелания врача, возможно, где-то в
глубине души, соглашаясь с ним.
Он вернулся с прогулки через сорок две минуты. Сел за стол и не
сводил глаз с телефона. Наконец раздался звонок, и он поднял трубку.
- Мо?
- Да, Дэвид, это я.
- На улице, кстати, чертовский холод. Но все равно, благодарю тебя.
- Я рад слышать это, Дэвид.
- Тебе удалось что-нибудь узнать?
И ночной кошмар получил свое новое продолжение, но теперь уже в
беседе двух добрых друзей.
- Послушай, Дэвид, мне удалось связаться с теми службами, которые
занимались твоей охраной. Они рассказали мне странные вещи. Но только не
перебивай меня, и пойми, что это они сказали мне. Я разговаривал с
человеком, который занимает второй по значению пост в Дальневосточном
Секторе Госдепартамента. Он совершенно определенно заявил мне, что у них
есть записи твоих обращений к ним с просьбой об усилении твоей охраны.
- Ты хочешь сказать, что я сам звонил им?
- Именно так объяснил мне ситуацию их представитель. Согласно
имеющимся у них записям, ты сообщал им якобы о каких-то угрозах, которые
ты получаешь. Они подчеркивают при этом, что им были мало понятны твои
сбивчивые заявления, но, ознакомившись с твоим досье, они сделали выводы,
которые можно описать одной фразой: "Дайте ему все, что он хочет".
- Я не могу в это поверить!
- Но и это еще не все Дэвид. Когда охрана была тебе предоставлена, то
звонки от тебя, согласно опять-таки представителю Госдепартамента, не
прекратились. Теперь ты заявлял, что охрана очень небрежно относится к
своим обязанностям, буквально посмеивается над всем, что им приходится
делать.
- Мо, но ведь это все ложь! Я никогда не звонил в Госдепартамент!
Мак-Алистер сам пришел к нам в дом и рассказал нам всю эту историю,
которую я только что пересказал тебе.