"Роберт Ладлем. Дорога в Гандольфо (Маккензи Хаук #1)" - читать интересную книгу автора- Майор! Майор Дивероу! Ваша телефонная трубка лежит не на месте. Непрекращающийся громкий стук в дверь сопровождался гнусавыми криками Лоудстоуна. - Боже всемогущий, что это такое? - спросила Регина Гринберг Сэма, толкая его под одеялом. - Это напоминает мне несмазанный поршень. Не выспавшийся, страдающий с похмелья Дивероу с трудом открыл глаза. - Это, дорогая, хозяйка Тарзаны, - принялся объяснять он, - голос злого человека, одного из тех, что выплывают на поверхность, когда вздрагивает земля... - Ты знаешь, какой сейчас час? - продолжала возмущаться Регина. - Позови работающих в гостинице полицейских! - Не надо, - неохотно вылезая из постели, ответил Сэм. - Если я поступлю так, то этот джентльмен вызовет Объединенный комитет начальников штабов. Мне кажется, они до смерти боятся его. Они профессиональные убийцы, а он, так сказать, их глашатай. Прежде чем Дивероу смог полностью прийти в себя, его одели, посадили в машину и увезли. Затем какие-то люди, предварительно накричав на него, втащили его в самолет. В Китае улыбались все. Правда, как заметил Сэм, Улыбались больше губами, нежели глазами. В пекинском аэропорту его ожидала посольская машина, сопровождаемая двумя китайскими армейскими машинами с восемью армейскими офицерами. Улыбались все, даже машины. терпелось вернуться в миссию, поскольку никто из них не чувствовал себя спокойно в окружении китайских военных. Наверное, именно поэтому оба дипломата предпочли больше разговаривать о погоде, кстати, довольно пасмурной и унылой. И когда Сэм все же заговорил о Маккензи Хаукинзе, - а он не видел причин, запрещающих беседовать на эту тему, поскольку чувствовал себя как дома, - оба атташе вдруг потеряли дар речи и только трясли головами, указывая пальцами на проносящиеся за окнами машины пейзажи. А потом вдруг ни с того ни с сего принялись хохотать. В конце концов, Сэм понял: дипломаты убеждены в том, что их беседа прослушивается, - и принялся совершенно беспричинно смеяться вместе с ними. Если автомобиль и на самом деле снабжен электронной техникой, думал Дивероу, то человек, который в данный момент слушал их, должен представить себе трех взрослых идиотов, передающих друг другу комиксы непристойного содержания. Путь до посольства показался Сэму по крайней мере странным, его же получасовая встреча с послом в здании миссии на площади Славного Цветка и вовсе выглядела нелепой. Атташе, все так же продолжая хихикать, ввели Сэма в посольство, в холле которого его торжественно приветствовала целая группа стоявших там с серьезными лицами сотрудников. У него даже мелькнула мысль о том, что, наверное, с таким же видом служащие зоологической лаборатории, неуверенные в своей безопасности, рассматривают только что привезенное и вызывающее у них интерес новое животное. |
|
|