"Роберт Ладлем. Дорога в Гандольфо (Маккензи Хаук #1)" - читать интересную книгу автора

осторожно пробиравшийся сквозь забитый людьми зал рослый мужчина имел лишь
отдаленное сходство с растрепанным, жевавшим сигару Маккензи Хаукинзом,
искоса рассматривавшим его через окошечко в двери пекинской камеры. И еще
меньше направлявшийся к Сэму человек напоминал того коротко остриженного
Хаукинза, который некогда гордо шествовал с выпрямленной спиной, печатая
шаг, словно маршировал на параде под оркестром. Прежде всего в глаза
бросалась бородка в стиле Ван Лейка. И хотя Хаукинз только что отпустил
ее, она уже успела отрасти и выглядела довольно ухоженной. Изменилась и
прическа. Его волосы не только стали длиннее, но и были подстрижены таким
образом, что седоватыми волнами спадали ему на уши. В целом он выглядел
весьма презентабельно. Что же касается его глаз, то увидеть их было нельзя
- из-за темных очков в светлой оправе из черепахового панциря, придававших
ему вид ученого или даже дипломата без всякого намека на таинственность.
А его походка? Боже милосердный! Армейскую деревянность Хаукинза
сменила, черт побери, элегантность обладающего вкусом человека. И вообще
во всей его фигуре и манере держаться появились расслабленность и
мягкость, некая естественная пластичность, характерная больше для
Палм-Бича, нежели для Форт-Беннинга.
- Я заметил, как ты наблюдаешь за мной, - сказал Хаукинз, входя в
кабину. - Не так уж и плохо, а, парень? Никто из этих дерьмоносцев не
остановил меня. Что ты думаешь по этому поводу?
- Я удивлен, - ответил Сэм.
- Ну и зря, парень... Первое, чему необходимо учиться при переходе
границы, так это способности адаптироваться в новых условиях. Не только к
природной среде, но и, главным образом, к местным привычкам и поведению.
Это своеобразная форма психической войны.
- Что ты городишь?
- Мы за линией фронта, Сэм, на вражеской территории. Неужели до тебя
не доходит это?
- Хаукинз элегантным движением помешал лед в коктейле. И затем
перешел к тому главному, ради чего он и затеял этот обед с Дивероу. Это же
главное заключалось всего в одном, но весьма взрывоопасном имени.
Генерал-майор Хизелтайн Броукмайкл... Совсем еще недавно служил в
штабе американских войск в Бангкоке, а ныне пребывал в Вашингтоне в полном
забвении.
- Да, Сэм, старина Броуки был вместе со мной в Корее...
Зарекомендовал себя с самой лучшей стороны, хотя и был немного горяч. К
тому же ему постоянно приходилось бороться со своим тупицей кузеном... У
того еще было это идиотское имя - Этелред. Можешь себе такое представить?
Подумать только, два Броукмайкла в одной чертовой армии, и оба с дурацкими
именами!
- Я уже наелся, - произнес спокойно Дивероу. Хаукинз между тем
продолжал:
- И вот ты, сэр, долбанул из тяжелой мортиры по карьере Броуки. Он не
получит больше ни одной звездочки на воротник, если даже соберет для этого
всех астрологов в Пентагоне. Сам знаешь, они никогда не бывают уверены в
чем бы то ни было. Согласен, один из этих чертовых Броукмайклов мошенник,
но ты ведь так и не доказал этого.
- Мне бы не позволили! - прошептал Сэм так громко, что его услышал не
только Хаукинз.