"Роберт Ладлем. Дорога в Гандольфо (Маккензи Хаук #1)" - читать интересную книгу автора

- Впрочем, это не важно, Сэм. Я просто хотел знать правила. Так,
чтобы занять время, поскольку до регистрации дело не дойдет.
Сэму показалось, что голос Хаукинза звучит несколько меланхолически.
Может быть, он уже зашел со своей фантазией в тупик? Или стал наконец
понимать, что его разбойничье нападение на правила создания корпораций
есть самая обычная компенсация отсутствия настоящего решения?
Постепенно Сэм начал расслабляться. Ему даже стало по-настоящему жаль
старого боевого коня по имени Хаукинз. "Так, чтобы занять время" означало
стремление хоть чем-то заполнить дни.
- Итак, генерал, все в порядке.
- Но, Сэм, ты давно не называл меня генералом.
- Извини, оговорился.
- Я свяжусь с тобой завтра, Сэм, - сказал Хаукинз. - Ты здорово
поработал. Советую тебе развлечься сегодня вечером. И помни, что все это
пойдет в статью расходов корпорации!
- Что касается тех десяти тысяч, - ответил Дивероу, - то это.
конечно, весьма щедро с твоей стороны, однако мне их не надо. Как я тебе
уже говорил, я верну тебе все, что останется от тех денег. Правда, теперь
к общим расходам надо прибавить еще и те, которые пошли на машинистку и
так далее. Да, еще кое-что: я знаю одного советника по инвестициям из
Вашингтона...
Закончить фразу Дивероу не успел, поскольку Хаукинз повесил трубку.
Сэм подумал о том, что ему нет никакого смысла отказываться от
предложения Хаукинза развлечься этим вечером. И так как он провел в
Нью-Йорке не один уик-энд, то прекрасно знал, что лучше всего это сделать
в одном из баров для холостяков на Третьей авеню.
Ему в этот вечер действительно повезло, поскольку он подцепил едва
достигшую брачного возраста девушку, приехавшую на покорение Бродвея из
Омахи, штат Небраска, - родины знаменитых киноактеров Генри Фонда и
Марлона Брандо. Она была без ума от юриста, который работал на студию
"Метро-Голдвин-Майейр", когда не был занят разработкой контрактов для
бродвейских театров.
Дивероу был тоже настолько покорен своей партнершей, что провел с нею
всю ночь и весь следующий день до вечера с перерывом на еду и болтовню.
Телефон в номере Сэма зазвонил в 9.27, а в 9.29 его напарница
пробормотала сонным голосом:
- Сэм, телефон находится с моей стороны...
- Ты очень наблюдательна, - усмехнулся Сэм.
- Я отвечу?
- Естественно, если он находится у тебя!
- Ты уверен?
Сэм открыл глаза. Девочка поднялась на кровати и| потянулась.
Простыня слетела с нее.
- Давай быстрее! - попросил Сэм.
- Если ты настаиваешь...
- У меня нет жены, - ответил Дивероу, - моя же мать не знает, где я
нахожусь, а Арон Пинкус переживет. Снимай трубку, отвечай и вешай ее
скорее.
Девушка потянулась за телефоном, а Сэм потянулся за девушкой.
- Кто-то с весьма грубым голосом, - взяв трубку, доложила девчонка, -