"Роберт Ладлем. Дорога в Гандольфо (Маккензи Хаук #1)" - читать интересную книгу автора

возможности наблюдать за флангами.
И Маккензи подумал о том, что такую дубину, как этот Пальцы, было
даже неинтересно брать.
Но, тем не менее, он взял его. Без шума. За одиннадцать секунд.
Анджело Деллакроче остался один посередине дорожки номер шесть. И
казалось, что он, с торчавшей из его жирного рта сигарой и сцепленными за
спиной руками, совершенно ни о чем не беспокоясь, ожидал, когда ему
приготовят линджини.
Через три минуты с пустынной отдаленной дороги перед гольф-клубом
послышался шум привезшего Дивероу такси, и Маккензи спрятался за колонной.
Глядя на приближавшегося к нему спотыкающейся походкой Сэма, Хаукинз
решил, что ему не надо говорить о нейтрализованных им охранниках, дабы
лишний раз не волновать бывшего майора. Пусть уж лучше думает, что
Деллакроче сдержал слово и находится на дороге номер шесть в одиночестве.
- Привет, Сэм, черт бы тебя побрал!
Дивероу бросился на землю, обнимая рассыпанный по ней гравий так,
словно дороже у него ничего не было в жизни. Затем взглянул вверх. Хаукинз
достал из кармана небольшой, но мощный фонарик и включил его.
Да, бывший майор был, конечно, взбешен. Его лицо выглядело надутым до
такой степени, что, казалось, еще немного, и кожа на нем лопнет.
- Ты беспринципный сукин сын! - одновременно яростно и испуганно
прошептал он. - Самый мерзкий из всех существ, какие только когда-либо
жили на земле Что ты сделал, ты, ублюдок?
- Сейчас не время ругаться, Сэм, - ответил Хаукинз, протягивая
Дивероу руку. - Вставай-ка лучше, ведь видок у тебя довольно глупый...
- Не прикасайся ко мне, ты, червяк! Даже вонючая монгольская овца и
та слишком хороша для тебя. Мне следовало бы разрешить Лин Шу вырвать тебе
ногти, по одному, за четыре тысячи чертовых лет! Не трогай меня!
Шатаясь, Сэм поднялся на ноги.
- Послушай, майор...
- Не называй меня так! У меня больше нет личного номера, и я не
желаю, чтобы ко мне когда-либо обращались так старшие по званию! Я юрист,
но я не твой чертов юрист! Где мы, черт побери? Сколько пистолетов на нас
нацелено?
- Здесь никого нет, - усмехнулся Хаукинз. - Только Деллакроче. Он,
словно добрый дядя на семейном ужине, ожидает нас на ведущей к площадке
дорожке.
- Я не верю тебе! Ты знаешь, что эта горилла сказала мне по телефону,
когда я заявил, что не приду сюда? Этот чертов колпак намекнул мне, что
мое здоровье резко ухудшится! Это его собственные слова!
- Не обращай внимания на подобную ерунду. Эти жирные неряхи всегда
грубят.
- Дерьмо! - всмотрелся в темноту Дивероу. - Этот маньяк предупредил
меня, что если я опоздаю, то он завтра же пошлет мне корзину с фруктами в
больницу! А сели я попытаюсь уехать из города, то какой-то мерзавец по
кличке Мясо моментально найдет меня!
- Мясо довольно хорош, - покачал головой Хаукинз. - Но я думаю, что
ты отделаешь его. Я бы поставил на тебя, парень.
- Я вовсе не желаю одерживать над ним верх, как, Прочем, и ни над кем
другим. И не надейся меня больше увидеть! Я хочу лишь одного: покончить со