"Роберт Ладлем. Дорога в Омаху (Маккензи Хаук #2)" - читать интересную книгу автора - Боже мой! - воскликнул Сэмюел Лансинг Дивероу и, промчавшись через
огромный, отделанный розовым норвежским мрамором коридор, мигом взлетел по винтовой лестнице в свои апартаменты в восточном крыле здания. *** - Снижаю обороты перед последним заходом, - произнес спокойно пилот, выглядывая из левого окна и попутно размышляя о том, приготовила ли его жена на обед рубленое жареное мясо, как обещала. - Будь добр, подготовься к выпуску элеронов. - Полковник Гибсон? - грубо вторгся в его мысли радист. - Хут слушает, сержант. В чем дело? - Вы не подключились к диспетчерскому пункту, сэр! - Очень жаль, но я только что от него отключился. Как бы там ни было, закат прекрасен, инструкции мы получили, и я доверяю и своему первому помощнику, и тебе, великий специалист по связи! - Подключитесь, Хут... полковник, хотел я сказать. Пилот мотнул головой и с изумлением увидел, что у его помощника вылезли на лоб глаза и отвисла челюсть. - Они не сделают этого! - закричал первый помощник с придыханием. - Чего "этого"? - спросил Гибсон, мгновенно переключаясь на частоту диспетчера. - Пожалуйста, повторите вашу информацию. Мы отключились, потому что проводили маневр. - Он, полковник, видать, шутник, этот ваш мастер высшего пилотажа, что справа от вас. Скажите ему, что мы сделаем это, потому что разведывательным операциям, сэр. - Пожалуйста, повторите еще раз. А то мой специалист по высшему пилотажу в шоке. - И мы тоже, Хут! - прозвучал еще один знакомый голос с диспетчерского пункта, принадлежавший его коллеге, офицеру в том же звании, что и Гибсон. - Мы сменим вас, как только сможем, а сейчас следуйте указаниям сержанта до места дозаправки горючим. - При чем тут дозаправка?.. О чем это вы, черт побери? Мы уже отработали свои восемь часов! Произвели сканирование Алеутских островов и Берингова моря, и притом в такой близи от матушки-России, что почувствовали запах щей. Тем более что время сейчас обеденное. Если уж быть точным, пора приниматься за ростбиф. - Сожалею, но больше мне нечего вам сказать. Мы разрешим вам вернуться, как только это будет возможно. - Тревога, что ли? - Во всяком случае, не из-за матушки-"Щи". Это все, что я могу вам сообщить. - Но "этого всего" недостаточно. Уж не приближаются ли к нам малютки-инопланетяне с квазара "Квазары - космические объекты, особо удаленные от солнечной системы" Тинкербелла? - Мы держим связь непосредственно с главнокомандующим стратегической авиации и с пунктом контроля охранного кодового устройства. Этого-то вам достаточно, Хут? - Достаточно, чтобы лишить меня обеда. Позвони моей супруге, ладно? |
|
|