"Лесли Лафой. Путь к сердцу " - читать интересную книгу автора

удерживал ее за шиворот, слышал ругательства, сопровождавшие ее усилия
высвободиться, вывернуться из-под его тела. В отчаянии он рванулся и подмял
ее под себя, так что наручники оказались у нее под спиной. Ривлин нарочно
навалился на Мадди всем своим весом, чтобы выдавить воздух у нее из легких и
лишить возможности кричать.
Правой рукой, в которой, он держал оружие, Ривлин накрыл рот Мадди и
предупреждающе глянул в широко раскрытые, полные страха глаза.
- Молчи и лежи тихо, - прошипел он. - У нас гости.
Она смотрела на него, напрягшись всем телом, дыша так же хрипло, как и
он. Листья тополя тихо шелестели у них над головами, но неожиданно сквозь
шелест прорвался негромкий холодный щелчок металла.
Движением скорее инстинктивным, нежели сознательным Ривлин переместился
так, чтобы Мадди оказалась между ним и их единственным прикрытием.
В этот момент выстрел безжалостно разорвал тишину ночи. Пуля
просвистела над ними и ударилась в землю не больше чем в трех футах от их
голов.
Осознание происходящего пришло к Ривлину еще до того, как замер звук:
стреляли из ружья, и убийца, видимо, приближался со стороны источника. Тело
Мадди из напряженного превратилось в податливое и крепко прижалось к нему.
Ривлин был рад хотя бы тому, что она перестала сопротивляться.
- Не двигайся, - прошептал он ей в самое ухо. - И ни звука, прошу тебя.
Второй выстрел раздался, когда Ривлин отодвинулся от Мадди. Пуля снова
ушла в землю, но на фут ближе, чем первая. Ривлин перекатился на бок и
выстрелил вслепую на звук, потом сел так, чтобы можно было посмотреть поверх
бревна, и прислушался. Звякнул затвор, загоняя в ствол следующий патрон,
последовала вспышка огня, а за ней - оглушительный грохот ответного
выстрела. Это было все, в чем нуждался Ривлин. Он тут же послал две пули в
направлении вспышки.
Из темноты до него донесся удар пуль в мягкую плоть. Сразу после этого
глухо стукнул о землю деревянный приклад, звякнул металл ствола и послышался
предсмертный хрип. Ривлина затошнило, но он отогнал от себя это ощущение.
Мадди, неподвижно вытянувшись, лежала рядом с ним, вцепившись в его рубашку.
Его левая рука обнимала заключенную за талию и прижимала так крепко, что
могла переломать ей ребра.
Ривлин ослабил хватку и спросил:
- Вы в порядке, Ратледж?
Она перевела дух и кивнула, потом, растирая себе плечо, спросила
прерывающимся голосом:
- А как вы?
- Ни царапины, - ответил он, отодвигаясь от нее и наконец ощутив
холодное прикосновение ночного воздуха к коже.
Подобрав с земли шляпу, Ривлин водрузил ее на голову, затем пошарил в
кармане, отыскивая ключ от наручников.
- Вам известно, кто это мог быть? Кто-то из ваших друзей? - спросил он,
снимая с нее наручники. Мадди сразу напряглась:
- У меня нет семьи, нет друзей и нет знакомых. - Она попыталась встать
на ноги, но поскользнулась в грязи и, сидя на земле, добавила: - Думаю,
правильнее предположить, что это кто-то из ваших врагов. - Ее взгляд
устремился в темноту. - Господи! Он, кажется, мертв!
Ривлин поудобнее перехватил револьвер и направился к телу, лежащему у