"Лесли Лафой. Путь к сердцу " - читать интересную книгу автораплащ.
- Расскажите мне об этих посредниках, Ратледж. Кто они? Что вы знаете о них, о чем не должны поведать всем? Мадди, не дожидаясь напоминаний, защелкнула кольцо на руке. - Мне пришлось иметь дело с тремя. Том Фоли, главный агент, его помощники Сэм Лэйн и Билл Коллинз. Килпатрик тронул коня, а Мадди, следуя за ним, продолжала рассказывать: - Что мне о них известно? Не много. Том Фоли - уроженец Нью-Йорка, носит жилеты, вышитые золотом и серебром, черный касторовый цилиндр и до блеска начищенные ботинки. Любит бренди двадцатилетней выдержки, дорогие сигары и молоденьких женщин... предпочтительно моложе, чем его бренди. Сэм и Билл скроены по той же мерке, но не такие щеголи, как Том. Сэм - парень вспыльчивый и потерял немало зубов за то, что постоянно их оскаливал. Он игрок, и если не храпит в углу конторы агентства, значит, ищите его за ближайшим игорным столом. Билла можно обнаружить похрапывающим практически в любом месте и в любое время дня. Том - пьянчужка, мужик бесхитростный и простоватый; в тех редких случаях, когда он бодрствует, он попросту пустое место. Сэм родом из Огайо, Билл - из Индианы. Что касается того, чем они занимаются... Неожиданно замолчав, Мадди пригляделась к тому, что происходило вокруг. Трава уже намокла, краски потемнели, и контраст между янтарными и золотыми пятнами на земле и свинцово-серым небом являл собой захватывающее зрелище. - Так чем же они занимаются? Мадди пожала плечами и начала говорить о том, о чем Ривлин скорее всего и так уже знал. от того, что происходит во всех других местах, где живут индейцы. До них никому нет дела - индейцы есть индейцы и не заслуживают ничего лучшего, чем испорченное мясо, изъеденные крысами и молью одеяла, червивая мука, гнилые семена и ломаный инвентарь. Судья был вынужден принимать мои жалобы, потому что так велит закон, но он тут же признавал их лишенными основания. Однако, как я уже говорила, судьей был Джордж Фоли, старший брат Тома, так что я ничего и не ждала от органов правосудия. Ривлин повернул голову и с изумлением посмотрел на Мадди. Итак, она подавала жалобы на агента-посредника его собственному брату? Святый Боже, она, как видно, решила пробить стену лбом - другого разумного объяснения ее действиям не подберешь. Вместо того чтобы растолковывать Мадди и без того очевидные причины ее неудач, он спросил: - Каким образом Фоли, Лэйн и Коллинз получили должности агентов-посредников? - Мне это точно не известно. Когда я приехала в Талекуа, достопочтенный Уинтерс говорил мне, что во время войны все они служили в интендантском подразделении - там-то и научились воровать. - Мадди невесело усмехнулась. - Надо полагать, так же как и Мэрфи. - А этот ваш Уинтерс, - встрепенулся Ривлин. - Расскажите мне о нем. - Он был милым стариком. Я думаю, что меня отправили в миссию скорее в качестве его экономки, кухарки и вообще компаньонки, чем учительницы. - Был? - быстро переспросил Ривлин. - Он умер в то время, когда я ждала суда по обвинению в убийстве. |
|
|