"Лесли Лафой. Ночная леди ("Сестры Тенбридж" #3)" - читать интересную книгу автора

- Его светлость - хирург.
Фиона удивлялась, как ее родственники ухитрились не знать того, что
знает весь Лондон, вся Великобритания и половина континента.
- По всем отзывам, он превосходный хирург: я читала несколько его
статей и нахожу их очень интересными.
Кэрри тихонько засмеялась и легко похлопала ее по руке:
- Фиона, голубушка, жена не мешает мужчине осуществлять его замыслы.
Если Дансфорд захочет жениться, он легко найдет жену и останется известным
хирургом.
- Без всякого сомнения, - согласился Дрейтон, - но его мать явно
потеряла терпение. Поговаривают, что герцогиня потребовала от сына найти
жену к концу сезона, чтобы выполнить свой долг и сохранить титул. В клубах
заключают пари на то, кому он вручит себя.
- Вот как? - Кэрри ухмыльнулась. - А на Джейн кто-нибудь ставит?
- Ни пенса, насколько я знаю.
Кэрри снова повернулась к Фионе:
- Всем известно, что Дансфорд не может жениться на женщине, которую не
одобрит герцогиня: она и так уже недовольна тем, что он нарушил традиции,
став хирургом.
- Что чуть лучше, чем если бы человек его положения занялся
торговлей, - сухо уточнил Дрейтон.
- Если герцог женится на неподходящей женщине, - заметила Кэрри, - пока
жива его мать, жизнь этой бедняжки будет сущим адом. И вряд ли герцогиня
будет настолько милосердна к сыну, - добавила Кэрри, - что покинет бренный
мир достаточно скоро.
Фиона встрепенулась:
- Кэрри, как ты можешь говорить такие ужасные вещи!
- А ты вспомни леди Обри. Припоминаешь? Так вот: в сравнении с
вдовствующей герцогиней Дансфорд леди Обри просто милая, беззаветно любящая
бабушка.
- К счастью, - вставил Дрейтон, - она следует примеру королевы и не
снимает траура. Светские вечера сделались гораздо приятнее с тех пор, как
герцогиня перестала бывать в обществе.
Что ж, это отчасти объясняет холодную отстраненность герцога. Фиона еще
помнила то время, когда ее единственным спасением было притворство.
- Так кто же фаворит в этих пари?
- Леди Эдит Шривз, дочь виконта Шаддока, - решительно заявил Дрейтон. -
Шаддок совсем свихнулся; он уверен, что Дансфорд вот-вот явится к нему с
тем, чтобы обсудить предстоящую свадьбу.
Кэролайн покачала головой:
- Не хочу быть злой, но она не очень-то привлекательная женщина.
- Тем не менее, Шаддок дает за ней такое приданое, что его невозможно
игнорировать. Дансфорд богат, но даже он не может оказаться выше родословной
и денег.
- Тогда ему пора начать действовать, - заметила Кэролайн. - Его кузен
усиленно обхаживал ее весь вечер.
Дрейтон посмотрел на жену долгим взглядом.
- Гарри? Виконт Беттлз?
- Да. И не забывайте, что Гарри - старший сын. После того как его отец
отойдет в лучший мир, он станет маркизом.