"Лесли Лафой. Ночная леди ("Сестры Тенбридж" #3)" - читать интересную книгу автора Когда она высвободила его затвердевший член, Йен закрыл глаза. Черт, и
как же ее зовут? Дама наклонилась вперед, и он задрожал от наслаждения, от ее бесстыдных и искусных ласк. Не важно, как ее зовут, уверил он себя, когда они приблизились к развязке: главное - это не Фиона... Глава 2 Пока Дрейтон и Кэрри шли к карете, Фиона свернула с дорожки и остановилась, чтобы сбросить туфли. Она поводила пальцами по влажной траве и облегченно вздохнула. Самым худшим в посещении званых вечеров, по крайней мере, в смысле физических страданий, были именно туфли: час за часом стоять на мраморном полу в туфлях на высоких каблуках, страдая от скуки и надеясь не пошатнуться, - Боже, какая мука! Фиона прикинула расстояние до кареты, количество шагов, которое ей придется сделать, и то, сколько людей могут увидеть ее. Снова вздохнув, она втиснула ноги в туфли и последовала за сестрой и ее мужем. - Разве Джейн не едет с нами? - спросил Дрейтон, помогая Кэрри сесть в карету. - Насколько я знаю, она нашла другой экипаж, - отозвалась из кареты Кэролайн. Что ж, можно сказать и так. Фиона позволила Дрейтону помочь ей подняться по ступенькам; зная по опыту, куда заведет разговор о тете Джейн, она снова сбросила туфли и удобно устроилась в уголке кареты. неисправима. - Я предпочитаю считать, что она очень пылкая. - "Очень" - большая недооценка, - возразил Дрейтон, когда карета уже выехала из ворот и покатила к дому. - Она только вчера сняла траур по Балтрипу. Кого из старых простофиль она дурачит на этот раз? - О, он совсем не старый! Я не думаю, что его можно одурачить; для этого Джейн действует слишком откровенно. - Если не сказать - грубо. Так кто он? - Герцог Дансфорд. - Ну и ну... - протянул Дрейтон. - Этот гораздо моложе и не в пример здоровее тех мужчин, которых она обычно выбирает. Кэрри закатила глаза. - Джейн не строит планов в отношении него, Дрейтон. Я подозреваю, что она таким образом празднует свое возвращение в общество. - Я воздержусь от комментариев относительно того, как герцог оценивает Джейн. - Дрейтон фыркнул. - А что подумает его мать об этой связи? - Да уж, если она узнает... - Кэрри с улыбкой повернулась к Фионе: - Вдовствующая герцогиня славится ужасным нравом. Ничего удивительного, что ее сын еще не женат. Фиона пожала плечами: - Герцог слишком занятой человек, чтобы выкроить время и найти себе жену. Дрейтон посмотрел на нее исподлобья: - В самом деле? |
|
|