"Пер Лагерквист. В подвале" - читать интересную книгу автора

Пер Лагерквист.

В подвале

-----------------------------------------------------------------------
Пер. со шведск. - Е.Суриц.
В кн.: "Пер Лагерквист. Избранное". М., "Прогресс", 1981.
OCR spellcheck by HarryFan, 2 October 2001
-----------------------------------------------------------------------



Все мы видели его и видим почти каждый день. Мы не обращаем на него
внимания, снова и снова проходим мимо того места, где он лежит, и не
задумываемся о нем, словно он и должен там лежать, словно он -
неотъемлемая принадлежность нашей жизни. Я говорю о Линдгрене, человеке с
отсохшими ногами, который ползает по улицам и бульварам, отталкиваясь от
земли руками в кожаных рукавицах; ноги его тоже обшиты кожей. Лицо с
короткой бородкой отмечено страданием, которого не в силах выразить
маленькие, покорные глаза. Все мы встречали его и встречаем его постоянно,
мы привыкли к нему и не замечаем его, будто он - частица нас самих.
Мимоходом суем мы монету в его высохшую руку - ему ведь тоже нужно жить.
Но все почти знают об этом старике только то, что он существует на
свете. Поэтому я расскажу все, что мне известно о нем.
Я часто останавливался поболтать со стариком, в нем было что-то доброе
и успокаивающее, и мне нравилось разговаривать с ним. Я так часто возле
него останавливался, что прохожие могли подумать, будто это мой несчастный
родственник. Но это не так. В нашем роду нет убогих, а то горе, которое
выпало нам на долю, мы несем с достоинством, и миру оно неведомо. Однако я
считаю, что нужно иной раз постоять и поговорить с ним - и для него, чтобы
он не чувствовал себя отверженным, да и для меня самого, так как ему было
что порассказать.
Мне вовсе не казалось, будто между нами такая уж пропасть; и я
частенько думал, что, если бы у меня отсохли ноги и мне приходилось бы вот
так же ползать по земле, в этом не было бы ничего странного и у меня не
было бы никаких оснований удивляться, почему мне выпала такая судьба. Так
что между нами словно было что-то общее.
Однажды осенним вечером я натолкнулся на него в парке, где обычно
встречаются влюбленные. Он лежал под фонарем, на освещенном месте, и
протягивал худую руку, хотя вокруг никого не было; может быть, он
надеялся, что от любви люди становятся щедрее, а скорее, просто не
разбирался в делах этого мира и лежал с протянутой рукой где придется;
или, может, он жил где-нибудь поблизости. Недавно прошел дождь, всюду
стояли лужи, Линдгрен весь перепачкался, и вид у него был усталый и
больной.
- Не пора ли вам домой, Линдгрен? - сказал я. - Уже поздно.
- Да, - ответил он, - пожалуй, надо двигаться.
- Я немного провожу вас. Где вы живете?
Он сказал мне свой адрес, и оказалось, что мы живем совсем рядом и нам
по пути.