"Сельма Лагерлеф. Деньги господина Арне" - читать интересную книгу автора

вспоминать, - сказал сэр Арчи самому себе. - Мне кажется, что кто-то ходит
за мной крадучись повсюду и нашептывает мне эти мысли в ухо. Мне кажется,
будто кто-то плетет вокруг меня сеть, - подумал сэр Арчи, - чтобы
отлавливать в нее все мои мысли, кроме этой одной. Я не вижу охотника,
расставляющего сеть, но шаги его я слышу, когда он за мной крадется. Мне
кажется, будто какой-то художник ходит передо мной и рисует все, о чем мне
должно думать, но картина при этом получается всегда одна и та же, - думал
сэр Арчи. - Поднимаю ли я глаза к небу, опускаю ли вниз - все равно я вижу
перед собой только это. Как будто в сердце ко мне забрался каменотес, и вот
сидит он там и высекает все только лишь одну печаль, - думал сэр Арчи. - Я
не вижу этого каменотеса, но день и ночь слышу, как стучит он. "У тебя
каменное сердце, у тебя каменное сердце, вот сейчас ты дрогнешь, вот сейчас
вколочу я в тебя печаль", - говорит каменотес".
У сэра Арчи было два друга, сэр Филип и сэр Реджинальд, и они всегда
были с ним рядом. Но им тоже было не по себе, оттого что он постоянно бывал
мрачен и ничем нельзя было его развеселить.
- Ну чего же не хватает тебе? - спрашивали они часто. - Отчего глаза
твои пылают, а щеки становятся все бледнее?
Говорить с ними о своих муках у сэра Арчи желания не было. Он думал:
"Интересно, что бы товарищи мои сказали мне, когда б узнали о моих
переживаниях, столь постыдных для мужчины. Они ведь тотчас перестали бы
слушаться меня, узнав, что я мучаюсь от раскаяния в поступке, совершить
который было необходимо".
И потому, когда они все чаще стали одолевать его расспросами, он, дабы
направить их по ложному следу, сказал:
- Не везет мне что-то последнее время. Есть здесь одна девушка, которую
я хочу завоевать, но никак мне это не удается. Каждый раз на моем пути
возникает какое-нибудь препятствие.
- Может быть, девушка эта просто тебя не любит? - спросил сэр
Реджинальд.
- Нет-нет, в благоволении ее ко мне я уверен, - сказал сэр Арчи, - но
есть, видно, что-то, что оберегает ее, и потому-то мне все никак не удается
овладеть ею.
Тут сэр Реджинальд и сэр Филип расхохотались и сказали:
- Ладно, девушку эту тебе мы добудем.
Как-то вечером Эльсалилль шла вверх по переулку, который вел к ее дому.
Она возвращалась после работы и была очень усталой. По дороге она
задержалась: "Такая жизнь очень тяжела и не приносит мне никакой радости.
Мне не нравится целый день стоять и дышать запахом рыбы. Не нравится
слушать, как женщины шутят и хохочут своими грубыми голосами. Не нравится,
как кружат над столом чайки, пытаясь вырвать из рук моих кусок рыбы. О, если
бы только кто-нибудь взял и увез меня отсюда! Уж я бы поехала за ним хоть на
край света".
Когда Эльсалилль вступила в самую темную часть переулка, из темноты
появились вдруг сэр Реджинальд и сэр Филип и поздоровались с ней.
- Юнгфру Эльсалилль! - сказали они. - Нас послал к тебе сэр Арчи. Он
болен и лежит на постоялом дворе. Сэр Арчи очень хочет поговорить с тобой и
просил нас проводить тебя к нему.
Эльсалилль страшно стало от мысли, что, быть может, сэр Арчи тяжело
заболел, и она тут же повернула назад, чтобы идти к нему в сопровождении