"Сельма Лагерлеф. Деньги господина Арне" - читать интересную книгу автора

Когда же трое шотландцев попытались защищаться, они нанесли им тяжелые
удары топорами и железными вагами, а шкипер сказал им:
- Вы - убийцы и преступники. Как же могли вы надеяться избегнуть
наказания? Разве непонятно вам, что из-за вас Господь не выпускает нас
отсюда в море?
Тогда те трое громко закричали, призывая на помощь своих товарищей.
- Не стоит звать их, - сказал шкипер. - Не придут они. Они получили
деньги господина Арне, чтобы поделить их между собой, и теперь они набивают
шляпы свои серебряными монетами. Ради этих монет совершили вы злое дело и
благодаря им же будете вы теперь наказаны.
Торарин еще не успел выгрузить из своей повозки всю рыбу, когда на лед
к нему вышли шкипер и его люди. Они вели с собой троих крепко связанных
мужчин. От полученных ран мужчины ослабели и были совсем без сил.
- Не напрасно воззвал ко мне Господь, - сказал шкипер. - Как только я
понял, какова его воля, я послушал его.
Они уложили пленников в повозку Торарина, и тот поехал по узким заливам
и проливам, где лед был еще крепок, везя их в сторону Марстранда.
Когда миновал полдень, шкипер снова стоял на верхней палубе своего
корабля и вглядывался в море. Но вокруг корабля все было по-прежнему, а
стена из льда продолжала расти.
Тут шкипер заметил, что к его кораблю приближается длинная вереница
людей. Это шли все женщины Марстранда, старые и молодые. Одеты они были в
траурные одежды, и с ними шли мальчики, несшие носилки с гробом.
Подойдя к галеасу, они сказали шкиперу:
- Мы пришли, чтобы взять с корабля юную девушку. Она мертва, и убийцы
признались, что она пожертвовала жизнью, дабы не позволить им скрыться. И
вот мы, женщины Марстранда, хотим отнести ее в наш город со всеми почестями,
которых она заслуживает.
Эльсалилль нашли на корабле и вынесли на лед. И отнесли ее в Марстранд,
а все женщины города оплакивали юную девушку, полюбившую преступника и
отдавшую свою жизнь, чтобы погубить того, кого она любила.
Но как только женщины двинулись в сторону города, вдогонку им налетел
шторм, нагнавший волны. И лед, по которому они только что проходили, ломался
за ними, так что, когда они вошли с Эльсалилль в Марстранд, все ворота в
море были уже открыты.


ПРИМЕЧАНИЯ

С. 394. ...когда Данией правил Фредерик Второй, а провинция Бохуслен
была еще под датской короной... - Фредерик II (1534 - 1588) - король
Норвегии и Дании; Бохуслен - провинция на западе Швеции.
Марстранд - шведский город на острове Марстрандён в провинции Бохуслен.
С. 397. Виттенберг - город в Германии на Эльбе, один из центров
Реформации в XVI в.
С. 405. ...у шведского короля Юхана. - Имеется в виду Юхан III, король
Швеции (1568 - 1587), один из сыновей Густава Васы.
С. 411. Тинг - древнескандинавское вече, народное собрание, высший
орган власти; в средние века - местный суд с участием присяжных, наиболее
уважаемых жителей прихода.