"Ричард Лаймон. Остров" - читать интересную книгу автора

Почти всю вторую половину дня Эндрю и Кит курсировали между берегом и
местом взрыва, спасая уцелевшее имущество. Кит даже нырял на дно. Удалось
собрать приличное количество вещей, которые помогут сделать наше пребывание
на острове более терпимым: пищу, одежду, кухонную утварь, не говоря уже о
нескольких бутылках спиртного, которые чудом пережили взрыв, и свежей рыбе,
которой это не удалось. Но среди находок ничего действительно важного -
такого как ракетница или передатчик - что можно было бы использовать для
подачи сигналов бедствия.
Эндрю, мастер на все руки, почистил рыбу. Отставной военный моряк, он,
видимо, еще и опытный турист. Похоже, ничего не может застать его врасплох.
Точно так же, как я никуда не хожу без письменных принадлежностей и чтива,
Эндрю вечно носит с собой уйму полезных вещиц, включая складной армейский
нож с целым набором разных лезвий и других приспособлений и газовую
зажигалку для своей трубки.
Пока Эндрю потрошил дневной улов, остальные рыскали по берегу в
поисках топлива для костра. Добра этого здесь в изобилии, и через десять
минут мы собрали кучу в шесть футов высотой.
Покончив с кровавыми делами, Эндрю разжег небольшой костер футах в
двадцати от собранной нами огромной груды плавника. Поджигал он своей
газовой зажигалкой.
Во время одного из погружений Кит поднял со дна сковородку.
Еду готовила Билли. Жира у нас не было, так что она откупорила бутылку
и поджарила рыбу в вине. Получилось очень неплохо.
Наше положение напоминает нечто вроде вылазки на природу с ночевкой.
Похода, с организацией которого получилась промашка и основная часть
снаряжения осталась дома, о чем вспомнили, лишь когда заблудились, да так,
что совершенно неясно, в какой стороне находится дом. Это, так сказать,
негативные моменты. С другой стороны, это намного лучше любой вылазки, в
которой мне когда-либо довелось участвовать, поскольку в одной компании с
такими девчонками я никогда еще не был.
Мой взгляд словно магнитом притягивает к белому купальнику Кимберли.
Да и Билли далеко не уродина. Ее черный купальник намного больше, чем у
Кимберли, но кажется меньшим, потому что так мало прикрывает. А когда она
сидела на корточках у костра и встряхивала сковородку, посмотреть
действительно было на что. И сковородка была не единственным, что при этом
сотрясалось. Похоже, ей нравится демонстрировать свои прелести. Стараюсь,
чтобы Конни не перехватила мои взгляды в сторону своей мамочки.
Я, может быть, поглядывал бы и на нее, да только много ли там увидишь.
Весь день она ходит в мешковатой тенниске, накинутой поверх купальника. К
тому же, хотя Конни и сложена недурно, по сравнению с матерью она выглядит
просто костлявой. И в противоположность своей мамуле, похоже, не имеет ни
малейшей склонности к эксгибиционизму.
Что касается Тельмы, то ее можно признать красивой, но красота ее
какая-то тяжелая, грубая и не радует глаз. Не хотелось бы ее обижать,
потому что она довольно приятная женщина и во многих случаях ее поведение
мне даже весьма импонирует. Но за все наше путешествие я ни разу не видел
ее в купальнике. На ней всегда огромная соломенная шляпа с широкими полями,
просторная блузка, которую Тельма никогда не заправляет, мешковатые шорты,
белые носки и кроссовки "рибок".
Пожалуй, не следовало бы писать подобное о женщинах. Если, не дай Бог,