"Джереми Лэйн. Когти (психологический детектив) " - читать интересную книгу автора

ее мать.
- Да, но и у нее есть свое мнение о тебе.
- А! Я знаю, что ты хочешь сказать. Рите не нравится, когда к ней
относятся как к ребенку. Это так?
- Ты говорил с ней об этом?
- Ладно, как другу я могу тебе ответить. Но почему тебя интересует
такой интимный вопрос, Эд?
- Я хочу выяснить факты, - сказал Хаскелл серьезно. - Все факты. Джейс
без ума от матери и, естественно, связывал с ней свои дальнейшие планы. Вы
говорили с ним об этом наедине?
- Ты сошел с ума! - воскликнул Лонг.
- Не думаю, - ответил шериф. - Ты же работал на него эти годы, разве не
так?
- Да, это так, семь или восемь лет. Я был администратором его второго
ресторана. Тогда их у него было только два. Но какое отношение все это имеет
к происшедшему?
- Он тебя уволил, это правда? - продолжал шериф.
- Нет. Мы просто разошлись во взглядах, и я расстался с ним, - сказал
страховой агент. - Но мы всегда были друзьями.
- Хорошо, - продолжал шериф. - Мне сказали в полиции, что Джейс оформил
страховку своей жизни в пользу Франсуазы Бриджеман.
- Что ты хочешь этим сказать?-спросил Лонг. - Он подписал страховой
полис на двадцать тысяч долларов, предполагая, что она их получит после его
смерти. Но он же не покончил жизнь самоубийством?
- Нет, никоим образом, - ответил шериф. - Но в случае его смерти она
получит двадцать тысяч. Хорошо! А Рита об этом знает?
- Я никогда не говорил с ней на эту тему.
- Отлично. Том, это все, о чем я хотел побеседовать с тобой, - заключил
шериф. - Когда ты пойдешь, постучи, пожалуйста, в дверь к Франсуазе. Она
ожидает меня наверху для разговора.
В ожидании Франсуазы Хаскелл приблизился к черному квадрату окна. Он
смотрел отсутствующим взглядом, отыскивая ответы на неясные вопросы.
Вдруг странное видение разогнало его мысли. От удивления его глаза
широко раскрылись и он стал пристально вглядываться в темноту. Неведомые
существа медленно двигались по земле. Они были огромны и необычны.
Создавалось впечатление, что перед клубом расстилалось пастбище.
Что за чертовщина! - подумал шериф, пытаясь получше рассмотреть
происходящее. Он вплотную приблизил лицо к стеклу и ничего не мог понять.
Какие то животные, похожие на коров, шли рядом. Их дрожащие тени медленно
проплывали мимо.
- Вы хотели меня видеть? - приятный голос вывел его из раздумий.
Повернувшись, он увидел Франсуазу Бриджеман.
Он встретил ее с преувеличенным спокойствием, заранее готовый к слезам,
по крайней мере к дрожащему голосу. Но Франсуаза хорошо владела собой.
- Да, - сказала женщина, - я совсем недавно узнала, что он застраховал
свою жизнь и, в случае его смерти, деньги стали бы моими. Его мучали плохие
предчувствия, и он хотел привести в порядок дела и расплатиться с долгами.
Но я ничего не желала знать об этом. Он мне говорил, что застраховался на
двадцать тысяч.
- Для чего он это сделал, Франсуаза?