"Джереми Лэйн. Когти (психологический детектив) " - читать интересную книгу автора

пройдет и двух минут, как ты уже там. Но лучше сделать круг. Намного удобнее
подъехать на машине к главному входу. Не стоит и наискось через площадку:
это привлечет внимание людей в доме. Решено - поеду в машине по шоссе.
По правде говоря, шериф не считал, что какое-то мистическое животное,
тень которого он наблюдал тогда ночью, могло так изуродовать лицо человека.
Задумчивый и усталый, он сел в серую машину с надписью "Полиция" на
дверце, что ожидала его у входа в здание, и поехал по шоссе. Медленно он
доехал до дома Коннерли. У подножия лестницы горел свет.
Он не успел дотянуться до звонка, как его осветили два фонарика на
двери. Хаскелл подождал на пороге, прежде чем вышел темноволосый молодой
человек, одетый в серую шерстяную рубашку.
- Вы, должно быть, Джон, сын Джейса. Я видел ваш портрет на страницах
спортивных газет.
- Да, это так. А кто вы?
- Я Эд Хаскелл, друг вашего отца, окружной шериф.
- Прошу вас.
Хаскелл вошел. У Джейса был очень красивый дом, всё говорило о больших
деньгах. На диване крепко спал другой молодой человек. Шериф, бросив взгляд
на диван, сказал Джону:
- Примите мое соболезнование и извинения. Я не хотел беспокоить вас
этой ночью, но мне необходимо срочно выяснить некоторые детали, имеющие
отношение к случившемуся. У меня есть сведения, что у вас есть тренер по
фамилии Поллок.
С недовольной гримасой Джон вытянул руку, указывая на человека,
лежащего на диване.
Наверху на лестнице послышался шум и появился старик в полосатом
халате. Его седые, редкие волосы были всклокочены, а впалые глаза
покраснели.
- Я услышал, что вы шериф, и хочу, чтобы именно вы меня
проинформировали. Это правда, что Джейс мертв?
- К сожалению, это так.
- Где он? Почему его не принесли?
- Тело, - ответил шериф, - находится в морге в Джермене, в Седжерике.
- Надо туда поехать, - нервно воскликнул мужчина, - а почему оно не
здесь, дома? Я его брат и прошу, чтобы его доставили сюда.
- Я передам вашу просьбу, но пока полиция заканчивает расследование,
это невозможно, - объяснил Хаскелл. - Ведь вашего брата убили, вы знаете.
- Да, я понимаю, - простонал Стентон. - Но почему надо расследовать это
дело? Он что, подрался? Это произошло из-за той женщины? Он там играл? Но я
все-таки надеюсь, что тело скоро доставят.
- Мы работаем так быстро, насколько это возможно, - успокоил его шериф.
Джон Коннерли приказал дяде, чтобы тот ушел.
- Не хочу! - свирепо отказался Стентон.
- Поговорим о другом, - продолжал шериф, потеряв всяческий интерес к
старику. - У вас есть коровы?
- Коровы? Нет. Откуда? - спросил композитор.
- Вы арендуете пастбище?
- Нет, конечно. А почему мы должны его арендовать?
- Я подумал...
Клив Поллок потянулся, сел и посмотрел на троих муж чин, стоящих возле