"Джереми Лэйн. Когти (психологический детектив) " - читать интересную книгу автора - О! Как это приятно! Вы не хотите войти ко мне? - Франсуаза указала на
свои комнаты. - Что это за человек с забинтованным лицом? Он что, преследовал животное, о котором говорит полиция? - осведомился Ватни Вайт. В этот момент он увидел, какое странное впечатление произвел на женщину этот невинный вопрос. Ее лицо побледнело небыстро изменилось... Он на свой риск спросил: - Не был ли это метрдотель? - Да, - ответила Франсуаза, овладев собой. - Это я ему поранила лицо. - О! Мне не нужно от, вас тайных признаний, - успокоил ее Вайт. - Меня интересует только то, что касается Риты. Хочу сказать вам, что девочка мне нравится. Я видел как она танцует, это полный восторг. Она исполняет номер очень профессионально, к тому же у нее прекрасная фигура. Извините меня, я больше не буду отпускать шуток по поводу этого мифического зверя. - Конечно, я вас прощаю, это не имеет никакого значения, - с живостью сказала Франсуаза. - Просто я очень нервничаю. Я не могу пренебрегать своей репутацией, потому что замешана в деле об убийстве. Правда, я не ожидала, что вы сейчас придете повидать меня. Подумала, что вы, возможно, пришли меня арестовать. - Не думайте об этом! - воскликнул Вайт. - Я расстроил вас. Но я верю, что вы, Франсуаза Бриджеман, мать Риты, с которой я сегодня встречался, ни в чем не виноваты. Вы не можете мне сказать, кого я смогу сейчас здесь увидеть? - Никого, за исключением мистера Кивера, который пригласил частного детектива Флетчера Дэвиса. - А... Она приходила ко мне этим утром и мы в течение нескольких минут были вместе одни и так далеки друг от друга... Когда она произнесла эту фразу, слезы потекли по ее лицу; она взяла носовой платок. - Извините меня, пожалуйста, - как можно спокойнее сказала Франсуаза. - О! Она не говорила мне, что вы придете! Я совсем запуталась. Мне так стыдно! - Ну что вы, прошу вас, не надо плакать, - сказал Ватни Вайт. - Нам надо кое о чем поговорить. Он встал и приблизился к окну. - Как в "Голубом Джеке" развлекаются его посетители? - спросил он. - Я слышал, из зала раздается звон рулетки и видел, как играют в кости. - Ну да, - ответила Франсуаза. - Наш шериф не возражает. - Я это понял. Верно, что Кивер хочет продавать заведение? - Это так, как вы сказали. Он хочет податься на Юг и ждет, что я поеду вместе с ним. Легрелл, этот метрдотель с пораненным лицом, тоже собирается на Юг, открыть там казино, и тоже хочет взять меня с собой. Мне кажется, что он только об этом и мечтает. От слез Франсуаза потеряла всю свою самоуверенность. Вайт подумал, что лучше перевести разговор на более спокойную тему. - Какая неожиданность произойдет здесь сегодня вечером? - Я не знаю. Очередная глупость, я думаю. Но я хочу поговорить с вами о Рите; она настроена против меня. Мне сообщили, что мистер Коннерли застраховал свою жизнь в мою пользу. И я столкнулась с людьми, которые полагают, что я убила его из-за страховки. Не верьте. Это шантаж. Мне для |
|
|