"Дельфина К.Лайонс. Призрак Потерянного Озера " - читать интересную книгу автора

- Господи, какое счастье, что вы здесь! - Я шагнула к нему, протягивая
руку для пожатия. Но тут же мне пришлось остудить свой пыл: он не пожелал
ответить на мою улыбку и не сделал ни малейшего движения навстречу мне.- Я
думала, все забыли обо мне,- жалобно закончила я.
- Теперь вы этого не думаете? - спросил он.
Я начинала понимать, почему проводник не захотел говорить о Калхаунах.
Но я бодро продолжала:
- Вы представьте, я не знала, пришлют ли за мной машину или нет, а
здесь не видно ни одного такси.
- В такую погоду Джо обычно сидит дома. Джо - это единственный владелец
такси здесь, и у него бывают приступы, так сказать, независимости.- Он
помолчал, потом нехотя продолжил: - Сожалею, что опоздал, но мы ждали вас с
утренним поездом, и я приезжаю сюда уже во второй раз. Даже третий - я был
здесь около пяти, но поезда еще не было, и у меня нашлись дела в деревне.
- Но я же послала утром телеграмму - сообщить, что приеду вечерним
поездом!
Он пожал плечами.
- Здесь не очень-то заботятся о доставке телеграмм. Или, может быть,
кто-то другой взял ее и забыл мне сказать...
Ничего себе семья, подумалось мне. И кто, интересно, те "другие", о
которых он говорит? Есть ли там кто, кроме Калхаунов и их детей? А может, он
имел в виду слуг?
- Мне жаль, что я причинила столько беспокойства.
- Мне тоже жаль, но больше было некому, все испарились... как водится
под конец рабочего дня,- горько констатировал он.
- Не представляю, что бы я делала, если бы вы не появились.- Я никак не
могла остановиться.- Я уже успела испугаться. Довольно глупо, не правда ли?
Он опять помолчал, потом сказал:
- Не знаю. Может быть, это своего рода предчувствие.
Так. Кажется, мои подозрения насчет калхауновских детишек имели
основание.
- А что, все настолько плохо? - уныло спросила я.
- Плохо? - Хоть он и старался сдержать улыбку, было видно, что мои
слова показались ему чрезвычайно забавными.- Я же просто предложил одно из
возможных объяснений,- сказал он.- Вот что, поехали скорее, пока не полил
дождь. Это все ваши вещи? - Он тяжело вздохнул.- Похоже, вы собираетесь
остаться надолго. Вы, однако, очень уверены в своих... силах, не так ли?
Я в изумлении уставилась на него.
- Я поняла так, что работа будет на все лето, если я справлюсь.
- Вот именно, если справитесь.- Он взял мои сумки, и мы пошли вниз по
тропинке через заросли.- Это очень большое если.
Я старалась не отставать от него.
- Ну зачем так мрачно. Конечно, у меня не слишком много опыта, но
уверяю вас, я много повидала в жизни.
- Похоже на то,- согласился он.
Заросли кончились, и мы оказались на широкой асфальтовой дороге, где на
обочине стояла огромная светлая машина. Отсюда были видны далекие огни, и я
решила, что это, должно быть, и есть деревня.
Он закинул мои вещи на заднее сиденье.
- Если вы еще не догадались, я - Эрик Мак-Ларен. Итак, это не мистер