"Эдит Лэйтон. Клад " - читать интересную книгу автора

смеяться его шутке. Но, отсмеявшись, Джереми вдруг проницательно поглядел
на своего гостя.
- Однако корабль, который мы видели в проливе накануне той ночи, когда
тебя нашли, был "Антонио". Его капитан - мистер Кидд, а он не корсар. Он
торговец из Нью-Йорка, его хорошо знают повсюду, от острова Манхэттен до
Устричной бухты.
- Торговец, превратившийся в пирата, - вставил Джеффри.
- Да, к сожалению, - ответил его отец. - Но пусть даже так, все равно
беи получают рабов-христиан с Пиратского берега <Имеется в виду побережье
залива Сан-Франциско.>, а не с Лонг-Айлендского пролива, мальчик.
- Верно, - быстро прервал их диспут Дэн, - но каперу ничто не мешает и
торговать, если он видит в этом выгоду, а на переходе капитан разгружает
свое судно от лишнего веса, где и когда может. Знаю одно: когда я услышал,
что меня везут в Африку, тут же понял, что надо бежать при первой же
возможности, будь то пустые слухи или всерьез. Я решил, что если даже
погибну при попытке к бегству, это все же лучше, чем носить рабский ошейник
и ходить по раскаленной земле босиком. Во всяком случае, именно так
рассказывают об этом. А насчет почтенного негоцианта... Весь Лондон оклеен
физиономиями Кидда. Его разыскивают за пиратство, так что он рад был удрать
оттуда вместе со своими сокровищами.
- Значит, ты все-таки был на корабле Кидда, - спокойно заметил
Джереми.
Дэн распрямил плечи, но тут же сморщился, и лицо его стало пепельным,
несмотря на загар.
- Болезнь повлияла на мои мозги и на мой язык тоже, - сказал он
быстро. - Я обязан вам своей жизнью, добрые люди, и не должен рисковать
вашей. Есть вещи, о которых вам лучше не знать. Так что я скажу лишь, что
меня поймали при побеге. Помню, что мы боролись. Помню удар кинжала и то,
как я летел в воду. Потом я уже ничего не помню до того момента, когда
очнулся в этой самой кровати. Больше.., больше я не могу вам сказать.
Простите меня. Или прогоните прочь. Но это все.
Он откинулся на спину с видом человека, который только что метнул
кости и ждет, что выпадет.
- Ну да, вышвырнуть тебя за порог, а потом еще возиться с
похоронами, - мрачно пошутил Джереми.
Жена бросила на него гневный взор, но, не успела она и рта раскрыть,
как хозяин добавил:
- Нет уж. Единственное, что тут имеет смысл закапывать, это рыбьи
головы. Храни свои тайны, господин Сил-вер. Нам все равно, пират ты или
нет. Твоего Кидда будут искать, куда бы он ни направился, но, уж конечно,
не рыбаки с Лонг-Айленда получат награду за его голову. Однако
поговаривают, что он закапывает клады на островах, начиная с нашего и
кончая островом Гардинер, чтобы сокровища не достались англичанам. Не
думаю, что тебе "об этом что-нибудь известно, а?
- Отчего же, - отозвался, ухмыляясь, Дэн, - пиратские капитаны обычно
рассказывают своим пленникам, как и где они прячут клады. Иногда даже карты
дают с подробным указанием места. Это помогает им коротать долгие вечера
между танцами и игрой на волынке, разве вы не знаете?
Когда все отсмеялись, Дэн добавил более серьезно:
- Однако мне действительно жаль. Право, друзья мои, я всего лишь