"Эдит Лэйтон. Клад " - читать интересную книгу авторацветами. - Мама! - закричала она.
"Проклятие, - подумал он, смиренно вздыхая. - Кажется, я переиграл". Однако ему, к сожалению, действительно было нехорошо. И о чем он только думал, неизвестно! Впрочем, нет, известно, конечно, но ведь это же чистое безрассудство! Побывав на грани смерти, он вдруг страстно захотел доказать, что еще жив, и он не знал лучшего способа сделать это, чем развлечься с девчонкой. Но грудь у него действительно болела. При этом он совершенно не знал, кто эта девушка, и где он находится. Совсем не время думать о милых красотках, пусть даже умеющих краснеть по-настоящему. Что с ним случилось? Ведь он всегда был человеком, привыкшим полагаться главным образом на свою голову. "Должно быть, это из-за раны", - решил Танцор. Вспомнив, как ему едва-едва удалось вылезти живым из могилы, он погрузился в тяжкие раздумья. Итак, он лежал мрачный и совершенно серый, несмотря на загар, когда в комнату торопливо вошла женщина средних лет, должно быть, мать юной незнакомки. - В чем дело? Ему что, стало хуже? Я думала, он идет на поправку, - проговорила она, семеня к кровати. - Он был.., он пришел в себя. Он даже говорил, - смущенно пояснила девушка, - но потом вдруг охнул и снова закрыл глаза. - Не стоит беспокоиться из-за меня, - слабо проговорил раненый, попытавшись сесть и резко переведя дух, когда ему это не удалось. На сей раз он не притворялся. Поглядев на обеих хозяек, он добавил: - Я попробовал пошевелиться и понял, что пока не могу. Я не привык чувствовать себя инвалидом. Я... - Ах!.. - услышал он и умолк, поняв, что на него в упор уставилась Его резко очерченные губы раздвинулись в слабой безропотной улыбке. - Не волнуйтесь, сударыня. Это часто случается, я уже привык. Сам я вижу себя, лишь когда бреюсь, причем обычно в полуслепое зеркальце. Матросы на этом проклятом корабле, которые выбросили меня на берег, порой называли меня Акулой. Вижу, вы поняли, почему. - Вздор, - отрезала старшая хозяйка, - у тебя чудесные глаза. Похожи на испанские серебряные монеты. "Однако "Акула" - это очень точно", - подумала Ханна, снова взглянув на него. Она, конечно, никогда не видела вблизи живых акул. Но у них, наверное, такие же глаза, когда эти безжалостные хищники рыщут по морю в поисках жертвы: глаза цвета их собственной шкуры, яркие, серебристые, сверкающие опасностью и пониманием чего-то такого, что не дано понять человеку. Глаза незнакомца, глубоко посаженные и светящиеся, были довольно красивыми, но в то же время странными и даже страшными. И при этом взгляд был таким притягательным, что девушка на всякий случай отвела глаза. - Испанские монеты? - переспросил он, устало улыбнувшись. - Такие же фальшивые? Так вот что вы обо мне думаете, сударыня? - Я-то думаю, что ты лихой парень, - призналась мать Ханны. - Шутишь и флиртуешь не хуже любого ловеласа, а у самого в груди кинжальная рана глубиной с мою ладонь. А ведь ты едва очухался, причем в совершенно незнакомом месте. Мы целую неделю старались привести тебя в чувство. Ну ладно, позволь представиться. Ты находишься в доме Джереми Дженкинса. Дом стоит в бухте Глен. Я - Рейчел, хозяйка здесь. Это моя дочка Ханна. Ну а сам-то ты кто будешь? |
|
|