"Эдит Лэйтон. Сделка с дьяволом " - читать интересную книгу автора

- Что я встречу прекрасного принца и он будет на коленях умолять меня
стать его женой? Не смеши меня, кузина! Если уж в своем захолустье до
двадцати трех лет мне не удалось выйти замуж, то не знаю, на что надеялись
родители, посылая меня в Лондон... Нет, Сибил, мне здесь ничего не светит.
Я не отсюда. Это не моя стихия... Не делай такого лица, Сибил, сейчас ты
еще, чего доброго, заплачешь, жалея меня! По меркам нашего городка, моя
семья не бедная. У нас не такое уж маленькое поместье, стабильный доход...
Но чтобы иметь деньги, нам надо трудиться в отличие от здешней публики.
Когда я увидела, что за платья носят здешние дамы, - раньше я видела такие
разве что на картинках в журналах, - то сразу же поняла, что мне за ними
никогда не угнаться. Да что дамы! Взять даже мужчин - одна булавка в
галстуке сэра Аласдера стоит не меньше, чем хорошая лошадь! С моим-то
приданым в Лондоне мне "светит" разве что выйти замуж за лакея! Нет, ваш
Фелкс, конечно, симпатичный...
Сибил захихикала - Фелкс обладал на редкость прыщавым лицом, на
котором к тому же словно полностью отсутствовал подбородок.
- ...но, я думаю, читает он еще реже, чем моется, - а моется он, судя
по его виду, раз в году. Зато волосы каждый день так щедро смазывает
маслом, что я удивляюсь, как еще оно с них не капает!
Посмеявшись еще немного, Сибил стала серьезной:
- Кейт, с твоими лицом и фигурой и модных платьев не надо! Удивляюсь
только, что ты сама столь низкого мнения о своей внешности...
- Дело не во внешности. Модных платьев требуют здешние светские
условности. Я так же не могу показаться в свете без них, как солдат встать
в строй без мундира. Кстати, - добавила она после минутного размышления, -
мое сравнение на редкость точно: здесь встречают друг друга по платью, как
в армии по мундиру сразу узнают, кто из какого полка и в каком чине.
Теперь, может быть, это уже немного смешалось - в наше время какой-нибудь
простолюдин может оказаться побогаче иного дворянина, - но, как и прежде,
по одежке судят о деньгах ее обладателя. На образованность нынче смотрят
уже не так - образование можно получить недорого... Но не надо меня жалеть.
Если бы твои родители надарили мне роскошных платьев, все равно это ничего
не поменяло бы. Кто я им такая? Мы с тобой всего лишь троюродные сестры!
Твои родители ничего мне не должны, да и я от них ничего не ожидаю. А вот
по отношению к тебе они, я считаю, поступают совершенно несправедливо.
Точнее, несправедливо то, что в данном случае они ничего не делают -
скрывают тебя ото всех, словно ты - позор для семьи. А ты все-таки
как-никак их родная дочь, и к тому же - говорю положа руку на сердце -
самая красивая из всех! Сибил покачала головой:
- Красива я или нет - не в этом дело. Я младшая, а папа собирается
сбывать нас с рук (так он сам выражается) по очереди. Поэтому меня пока не
пускают в свет.
- По-моему, - прищурилась Кейт, - уж если на то пошло, тебя-то сбыть с
рук им будет легче всего.
Сибил действительно была не похожа на старших сестер, некрасивая
внешность которых еще более усугублялась завистливым, сварливым характером.
Сибил же, напротив, не только обладала хорошеньким личиком и изящной
фигурой, но была на редкость простой и кроткой со всеми. Именно это и было
причиной того, что она пока не смела показаться ни на одном балу - стоило
ей это сделать, как и без того хрупкий мир в семье был бы окончательно