"Эдит Лэйтон. Как соблазнить невесту " - читать интересную книгу автора

мадемуазель, виконт был прав. Однако розовые пятна здесь И там приглушат
золото, и тогда вы засияете во всей красе... Да, - сделав паузу, произнесла
это короткое слово уже по-английски мадам Бертран, - мы оденем вас в платье
настолько вашего стиля, что даже виконт Хей не сможет назвать его
вызывающим, хотя, по существу, оно таким и останется. Но уже не будет
слишком броским. Оно красиво и так, - добавила модистка с нескрываемым
сожалением, - но виконт прав. Подобные платья хороши для женщин, которые
знают, как их носить, и умеют это делать. Да, мадемуазель, мы сможем сделать
все, что надо.
- Благодарю вас! Так займитесь им, пожалуйста, - оказала Дейзи и
добавила: - Но я не мадемуазель, а мадам Таннер. Я вдова. Я знаю, как носить
такие платья, но, увы, я леди и не могу себе этого позволить.
Улыбка Дейзи отнюдь не была при этом похожа на улыбку леди.
Ну, эта далеко пойдет, подумала модистка не без одобрения.
- Мне только нужно подобрать подходящую ткань для шлейфа, - произнесла
она вслух, - и мы примемся за дело.
Мадам Бертран направилась в рабочую комнату.
- Марго, - окликнула она модель через плечо, - пожалуйста, снимите и
принесите мне это платье, а сами наденьте голубое. Графиня вот-вот приедет,
а мы с вами знаем, как она любит этот цвет.
Чтобы засиять, Дейзи не нуждалась в розовом газе; она чувствовала себя
победительницей. Какой бы сюрприз ни готовился преподнести ей Джефф, она
сохранит полное самообладание. У нее вполне приличная компаньонка, к обеду
она наденет восхитительное платье, и любой, кто бы ни явился повидаться с
ней, увидев ее на вершине успеха, забудет о ее злосчастном замужестве.
Дейзи все еще улыбалась, когда к ней приблизилась манекенщица в
золотистом платье.
- Поздравляю, - произнесла женщина низким грудным голосом. - Платье
будет выглядеть на вас великолепно. Но, право, очень жаль, что вы не можете
носить его таким, какое оно есть. Виконт Хей был от него в полном восторге.
- Вот как? - спросила Дейзи и подняла глаза на говорящую.
У нее сразу возникло ощущение, что женщина смотрит на нее с высоты
своего роста с некоторым пренебрежением, и оттого, что та улыбалась, это
чувство было вдвойне неприятным. Модель была стройной и длинноногой, словно
юноша, о ее принадлежности к слабому полу свидетельствовали округлости
маленьких грудей и женственные, хоть и узкие бедра, но от нее, тем не менее,
исходила аура сильной чувственности. Дейзи этому ничуть не удивилась. За
время тюремного заключения она повидала немало самых разных женщин и поняла,
что судить об их сексуальных вкусах и склонностях на основании величины
груди и бедер не более чем заблуждение.
Научилась Дейзи и легко распознавать насмешку по отношению к себе, в
какую бы завуалированную форму она ни облекалась. Ведь человек, даже не имея
возможности говорить вполне откровенно, всегда может ясно выразить свое
мнение при помощи различных модуляций голоса. Она молча ждала, надеясь
узнать больше.
Манекенщица это поняла.
- Он предложил купить это платье для меня, - сообщила она, слегка
наклонив свою гладко причесанную головку. - Но мне оно ни к чему, так я ему
и сказала. Кстати, ему еще больше пришлось по вкусу, когда я его сняла.
Улыбка стала шире; женщина кивнула еще раз и удалилась с таким видом,