"Шарлотта Лэм. Жизнь за любовь [love]" - читать интересную книгу авторавперед так стремительно, что Энни судорожно вцепилась в ремень
безопасности. Она дрожала от этой сумасшедшей гонки. Машина делала не менее сотни миль в час, нервно прикинула про себя Энни, заметив новый указатель дороги, стремительно удалявшийся назад. Версаль. Он, кажется, был где-то в пятнадцати милях от Парижа. Так куда же они направляются? Длинный черный лимузин снова замедлил ход и свернул направо с главной дороги, вновь встал в очередь к очередному автоматическому шлагбауму. У Энни чуть отлегло от сердца. - Вы собираетесь повернуть назад? Пока они не слишком далеко удалились от Парижа, и, без сомнения, шофер сумеет быстро вернуться в город. Тогда Энни не будет нужды сообщать этому шоферу все, что она думает о нем, если он даже не знает дороги от аэропорта до Парижа. А может, этот хитроумный трюк с объездом часто используется с неискушенными иностранцами? И этому шоферу платят за километраж? Ладно, в конце концов, нанимал этого человека Филипп, когда оплачивал аренду лимузина. Она уж постарается, чтобы он узнал все о ее приключениях на дорогах Франции. Пока же они снова были у кассы автоматического шлагбаума. Водитель снова бросил пару монет в щель, и шлагбаум поднялся. И снова черная машина с глухим рыком рванулась вперед, словно пантера на охоте. Энни съежилась в уголке просторного салона, нервно поглядывая на улицу сквозь затемненные стекла, все еще ожидая, что шофер ищет первый же поворот, чтобы вернуться на шоссе, которое ведет назад в Париж. узкий и извилистый, и лимузин принялся петлять между зелеными полями и рощами. Энни пыталась справиться с паникой - вновь подалась вперед и уже более решительно застучала по стеклянной перегородке. - Куда мы едем, мсье? Немедленно прекратите это, - начала девушка по-французски, затем разозлилась по-настоящему и от волнения перешла на родной английский: - Вы понимаете, что вы делаете? Куда вы меня везете? Остановите машину, выпустите меня! Шофер продолжал хранить молчание, более того, он не удосужился хотя бы повернуть голову в ее сторону. Когда показался разворот, перед которым машина обязательно должна была сбавить ход, Энни метнулась к дверце и надавила ручку замка. И поняла, что дверной замок заблокирован и ей никак его не открыть. Замок управлялся с приборной панели шофера. Она метнулась к противоположной дверце, чтобы убедиться в том, что и та заперта. Энни сползла на край сиденья. Она - пленница. У нее зачастил пульс, кровь отхлынула от побелевшего лица, вся она покрылась испариной. Девушка вновь взглянула в зеркало заднего вида и поймала в нем взгляд темных глаз водителя. Охрипшим от волнения голосом спросила: - Что все это значит? Куда вы меня везете? - Я говорил тебе, Энни, что скоро мы вновь увидимся, - ответил шофер тем самым характерным и незабываемым низким голосом. У Энни перехватило дух. |
|
|