"Луис Ламур. Одиночка" - читать интересную книгу автора Никто не ответил... Ограбление банка в Обаро теперь как-то отошло на
задний план. Харди задело молчание друзей, и он уставился на них с вызывающим видом. Но никакой реакции не последовало. Ну и молчите, черт с вами, злился он про себя. Такое дело обстряпали - ограбить банк в Обаро. Это еще никому не удавалось! Теперь можно со смаком рассказывать девушкам в Соноре, что стоял на стреме у банка. Они бы слушали его разинув рот. Правда, теперь он почему-то уже не чувствовал того прежнего восторга по поводу . А следы на тропе, по которой они ехали, продолжали рассказывать им о том, как старик и девушка вели покалеченную лошадь через страну индейцев. - Им поможет полицейский отряд. - Дэч высказал вслух мысль, которая была у всех на уме. - Избавь от него, о Боже, нашу тропу! - с наигранной веселостью пропел Харди. Четверо всадников продолжали свой путь молча, запыленные, усталые и настороженные. Позади - полицейский отряд, впереди - индейцы, вышедшие на тропу войны, к югу - желанная граница. Там находилось известное им ранчо, где они могли укрыться на несколько дней перед тем, как повернуть к Соноите, а затем к Хермосилло. Неожиданно ярдах в пятидесяти впереди них слева из куста взметнулась стая перепелов. Только клубы пыли над опустевшей тропой остались от четырех всадников. Годы, прожитые ими бок о бок с индейцами, научили их мгновенно распознавать признаки опасности и действовать в доли секунды. Надежно устроив винчестер на краю берега высохшего ручья, грязь в котором от недавнего дождя уже высохла и потрескалась, Консидайн глазами Остальные были где-то рядом. Время шло. Ничего не происходило. Консидайн оглянулся на свою лошадь, обвел глазами балку, где так неожиданно очутился, и продолжал ждать. Кожа чесалась от пыли и пота. Он облизнул сухие губы и прищурился. И вдруг тишину разорвал винтовочный выстрел. Он прозвучал с их стороны и моментально вызвал дюжину ответных выстрелов. Харди спокойно спустился в балку, сняв винтовку с плеча, подполз к Консидайну и ухмыльнулся: - Наш метис видит лучше всех. Ставлю пять против одного, что он уже кого-то пометил. Помнишь, откуда спорхнули перепела, - там среди камней и обеспечено тому малому гнездышко. От Дэча не было ни слуху ни духу. Метис выстрелил снова, но никто ему не ответил. Земля изнывала от зноя, а жара здесь, на горячем песке, была гораздо мучительнее, чем при езде. Рубашка совершенно взмокла. Консидайн вытер со лба пот, заливавший глаза. Метис выстрелил снова и достиг цели - один из индейцев вдруг вскинулся, выронив винтовку, и упал на креозотовый куст лицом вниз. Наступила тишина. Вдруг полдюжины апачей с пронзительными криками вскочили и бросились к тому месту, где скрывался метис. Трое мужчин из балки дали по ним залп - и двое апачей упали. Консидайн снова быстро нажал на спуск, а через мгновение с обрыва балки раздался выстрел Дэча. Метис намеренно спровоцировал апачей на атаку, чтобы подвести их под |
|
|