"Луис Ламур. Одиночка" - читать интересную книгу автора

- Что это?
- Умер человек.
Ее отец подошел к ним.
- Ты слышал? - спросил он.
- Еще бы.
И опять наступила тишина. Через несколько минут Консидайн сказал
Спэньеру достаточно громко, чтобы Харди слышал тоже:
- Должно быть, метис где-то здесь.
- Ваш индеец? - Дэйв огляделся. - Мог быть и он. Думаешь, они заполучили
его?
- Нет, это он заполучил одного из них... или нескольких. Вероятно,
только один успел крикнуть.
Поднялся ветер, и через некоторое время Харди спустился со своего
наблюдательного пункта и разбудил Дэча. Дэйв занял место Консидайна, и двое
молодых людей легли спать.
Ленни посмотрела, как они заворачиваются в одеяла, а затем приготовила
мясо для двух старших мужчин.
Когда Консидайн открыл глаза, уже наступило утро, серое, пасмурное. Небо
затянули облака. Он сел, расчесал пятерней темные волосы и дотянулся до
сапог. Спэньер стоял на страже в том месте, откуда открывался широкий
обзор, а Ленни спала на своих одеялах. Дэч куда-то исчез.
Трава в утреннем свете казалась серой, заросли кустарника черными, а
деревья стояли темной стеной. Было до дрожи холодно.
Поднявшись, Консидайн перепоясал свои тощие бедра ремнем. Затем поднял
винчестер и проверил все оружие.
- Тихо пока? Спэньер кивнул.
- Да... пожалуй, даже слишком. Теперь Консидайн увидел и Дэча. Несмотря
на свои огромные габариты, тот сумел втиснуться между двумя камнями,
которые лежали ближе других к краю площадки. Он поманил Консидайна, и тот,
низко пригнувшись, прокрался к нему.
- Что-то интересное?
Дэч указал на индейца, стоящего совершенно прямо и неподвижно перед
зарослями кустарника. На таком расстоянии он казался неестественно высоким.
Консидайн до предела напрягал глаза, чтобы рассмотреть его. Индеец не
шевелился.
- Дэч, - прошептал наконец Консидайн. - Он мертв.
- Мертв?!
- Смотри, привязан к дереву, его ноги не касаются земли.
- Это метис?
- Он шире в груди. Нет, один из них. - Консидайн взглянул на Дэча. -
Похоже, наш приятель славно потрудился ночью.
Они молча продолжали наблюдать. Порыв ветра пригнул и причесал траву.
Шар перекати-поля отделился от родного куста и перевернулся несколько раз,
затем остановился около мертвого индейца, не задев его. Очередной порыв
ветра перекатил его еще несколько раз, а следующий понес дальше.
Оба мужчины рассматривали мертвеца... Снова подул ветер, и шар
покатился. Консидайн невольно перевел на него глаза. Темный ком сорной
травы был огромным, впрочем, не больше других, которые ему доводилось
видеть. Пока Консидайн разглядывал его, шар вновь пришел в движение.
- Он достаточно, большой, чтобы вместить человека, - в раздумье произнес