"Луис Ламур. Одиночка" - читать интересную книгу автора

увидел на нем кровавую рану. Заметив движение в кустах, он выстрелил, и
немедленно три пули ударились о скалу рядом с ним, одна из которых
отскочила вверх, огрызнувшись злобно и жалобно.
Ленни снова принесла ему кофе.
- Это последний, - сказала она. - И воды осталось только полфляжки.
На востоке тучи немного рассеялись, и далекие горные пики уже осветило
солнце.
- Как Харди? - спросил он.
- Умер.
Ее голос дрожал, и он быстро взглянул на нее. Она была подавлена и
бледна, а глаза казались неестественно большими. Консидайн положил руку ей
на плечо и нежно сжал его. Жадно проглотив кофе, он вернул чашку. Она
взглянула ему в глаза и отвернулась.
Уже час продолжалась беспорядочная стрельба. С их стороны потерь больше
не было, но каждый выстрел противника лишь чудом не достигал цели. Индейцы
тоже не понесли урона. Подстрелить никого не удавалось, даже если кто-то из
них и представлял собой в какой-то момент хорошую мишень.
Внезапно сзади, из зарослей кустов, вылетели всадники и во весь опор
помчались на них. Только стук копыт предупредил о нападении. Как только
обороняющиеся открыли огонь, индейцы, до сих пор невидимые, выскочили из
укрытий и стали перепрыгивать через каменное кольцо.
Консидайн выстрелил и увидел, как лошадь сбросила потерявшего
осторожность седока, заставившего ее перепрыгнуть барьер, и окровавленный
индеец упал на камни. Набросившегося на него врага Консидайн со всей силы
ударил в лицо прикладом, сумев в следующее мгновение выстрелить в другого,
но упал от удара третьего, появившегося из расщелины. Успев выхватить
револьвер, он застрелил индейца, занесшего над его головой томагавк.
Пуля настигла Дэча, и он упал спиной на камни, мертвой хваткой сжимая
горло набросившегося на него индейца. Воин отчаянно вырывался, но
справиться с великаном, даже раненым, ему оказалось не под силу.
Атака захлебнулась. Но цена оказалась страшной - Дэч стоял на коленях в
пропитанной кровью рубашке, лицо его приобрело землистый оттенок. Он хотел
что-то сказать, но не смог. Так и умер.
Погибли уже двое... а день только начинался.


Глава 13

Под низким серым небом по тропе мчался полицейский отряд, уже успевший
сменить уставших лошадей на свежих. Моросил дождь. Грабители, конечно, уже
далеко впереди, а может, и ушли за границу, но эти соображения не ослабили
рвения преследователей. На карту была поставлена честь Обаро.
- Где бы они ни были сейчас, им не позавидуешь, - заметил Олли Уидин. -
Трудно представить, что апачи так далеко зашли на запад.
-Перебежчики... смешанные племена.
На душе у Пита Рэньона скребли кошки. Индейцы могли напасть в любую
минуту, а его отряд насчитывал всего двадцать пять человек. При других
обстоятельствах это немало, но нынешняя ситуация оказалась далека от
обычной. Одно дело гнаться за шайкой бандитов из четырех человек и совсем
другое - подставить головы своих товарищей под пули грабителей-апачей,