"Луис Ламур. Одиночка" - читать интересную книгу авторапоследовали еще двое. Большинство же и не спешивались.
Никто не смотрел на серого мерина. - Надо бы поймать для нас пару индейских лошадок, - нарушил молчание Спэньер. - Мы идем в Калифорнию. - Даже после всего этого? - Нам нужно туда добраться. Эклис поднял руку, чтобы указать на мерина, но встретился глазами с Уидином, рука его замерла в воздухе, и он поспешно отошел. Пит Рэньон поднял мешок с золотом и передал его Уидину, а другой взял сам. Он стоял, озираясь, не желая проявлять любопытства, но, стараясь восстановить ход событий по отпечаткам на земле и другим свидетельствам борьбы. Один раз его глаза скользнули в направлении кустов у скалы, круто вздымающейся на некотором расстоянии. - Там нет никого, - сказал Дэйв спокойно. - Индейцы ушли другим путем. - Эти ребята грабители, - сказал Рэньон. - Они взяли банк в Обаро. Спэньер посмотрел прямо ему в глаза: - Их ведь было трое? - Да... конечно... - медленно произнес Рэньон. К такому обороту дела он оказался не готов, но подтвердил: - Их было только трое. Стоя возле площадки. Пит возился с подпругой. Его фляжка соскользнула и упала на землю, но он не обратил на это внимания и вскочил в седло. - Ты и твоя дочь, - сказал он, - поедете с нами. Мы проводим вас до того места, где наши пути разойдутся. Дэйв сел на лошадь, которую привели для него. Ленни, бледная как смерть, была уже в седле. не избалованные жизнью и разбирающиеся в людях не хуже, чем в повадках скота. - Эти парни появились как раз вовремя, - сказал Спэньер. - Они славно постреляли, - отозвался Уидин. Отряд повернул лошадей и начал спускаться с Хай-Лоунсэм. Рэньон взглянул на Уидина. - У тебя есть табак, Олли? - Нет, Пит. Должно быть, я потерял кисет... где-то там. Они выехали из каньона, и никто не позволил себе оглянуться. Через несколько минут Ленни и Дэйв догнали их. - Хоть наш банк и ограбили, - произнес Мэрфи, ни к кому в отдельности не обращаясь, - но нам нечего стыдиться. Ни один звук не тревожил полуденную пустыню. Ветер шевелил траву и ерошил волосы на головах мертвых индейцев. Из зарослей кустов возле скалы, круто вздымающейся вверх, вышел высокий молодой человек и, прихрамывая, пошел к серому мерину, который зацепился поводом за кусты. На ноге и на боку Консидайна была кровь, но он шел и нес свою винтовку. Его шестизарядный револьвер свисал на ремне с луки седла серого мерина. Сначала там, где ее уронили, он нашел фляжку со сделанной черной краской надписью сбоку: . Потом увидел кисет с табаком и подобрал его. Сев в седло, выбрал тропу, по которой ехал сюда метис, и поднялся в холмы над Хай-Лоунсэм. Отсюда далеко к востоку на главной тропе увидел маленькое темное пятно и облачко пыли за ним - отряд возвращался домой с телами трех грабителей. Солнце светило ему в глаза. Он ослабел от |
|
|