"Луис Ламур. Одиночка" - читать интересную книгу автора

последовали еще двое. Большинство же и не спешивались.
Никто не смотрел на серого мерина.
- Надо бы поймать для нас пару индейских лошадок, - нарушил молчание
Спэньер. - Мы идем в Калифорнию.
- Даже после всего этого?
- Нам нужно туда добраться.
Эклис поднял руку, чтобы указать на мерина, но встретился глазами с
Уидином, рука его замерла в воздухе, и он поспешно отошел. Пит Рэньон
поднял мешок с золотом и передал его Уидину, а другой взял сам. Он стоял,
озираясь, не желая проявлять любопытства, но, стараясь восстановить ход
событий по отпечаткам на земле и другим свидетельствам борьбы. Один раз его
глаза скользнули в направлении кустов у скалы, круто вздымающейся на
некотором расстоянии.
- Там нет никого, - сказал Дэйв спокойно. - Индейцы ушли другим путем.
- Эти ребята грабители, - сказал Рэньон. - Они взяли банк в Обаро.
Спэньер посмотрел прямо ему в глаза:
- Их ведь было трое?
- Да... конечно... - медленно произнес Рэньон. К такому обороту дела он
оказался не готов, но подтвердил: - Их было только трое.
Стоя возле площадки. Пит возился с подпругой. Его фляжка соскользнула и
упала на землю, но он не обратил на это внимания и вскочил в седло.
- Ты и твоя дочь, - сказал он, - поедете с нами. Мы проводим вас до того
места, где наши пути разойдутся.
Дэйв сел на лошадь, которую привели для него. Ленни, бледная как смерть,
была уже в седле.
Спэньер взглянул на Уидина и Мэрфи и сразу определил: бывалые мужчины,
не избалованные жизнью и разбирающиеся в людях не хуже, чем в повадках
скота.
- Эти парни появились как раз вовремя, - сказал Спэньер.
- Они славно постреляли, - отозвался Уидин. Отряд повернул лошадей и
начал спускаться с Хай-Лоунсэм. Рэньон взглянул на Уидина.
- У тебя есть табак, Олли?
- Нет, Пит. Должно быть, я потерял кисет... где-то там. Они выехали из
каньона, и никто не позволил себе оглянуться. Через несколько минут Ленни и
Дэйв догнали их.
- Хоть наш банк и ограбили, - произнес Мэрфи, ни к кому в отдельности не
обращаясь, - но нам нечего стыдиться.

Ни один звук не тревожил полуденную пустыню. Ветер шевелил траву и
ерошил волосы на головах мертвых индейцев.
Из зарослей кустов возле скалы, круто вздымающейся вверх, вышел высокий
молодой человек и, прихрамывая, пошел к серому мерину, который зацепился
поводом за кусты. На ноге и на боку Консидайна была кровь, но он шел и нес
свою винтовку. Его шестизарядный револьвер свисал на ремне с луки седла
серого мерина. Сначала там, где ее уронили, он нашел фляжку со сделанной
черной краской надписью сбоку: . Потом увидел кисет с табаком и
подобрал его. Сев в седло, выбрал тропу, по которой ехал сюда метис, и
поднялся в холмы над Хай-Лоунсэм. Отсюда далеко к востоку на главной тропе
увидел маленькое темное пятно и облачко пыли за ним - отряд возвращался
домой с телами трех грабителей. Солнце светило ему в глаза. Он ослабел от