"Луис Ламур. Сквозь перекрестный огонь" - читать интересную книгу автора

Если вы в самом деле знаете всю правду, он начнет охотиться за вами. Кстати,
как, по-вашему, все это было?
- Джилл, по-моему, ты из тех, с кем можно переправляться чрез любую реку.
Я расскажу тебе все, но если ты когда-нибудь проболтаешься, то повесишь
четырех хороших людей.
Короткими и точными словами Рейф описал историю похищения Родни и его
самого, все происшедшее на борту Мэри С. вплоть до смерти Родни и ночного
бегства.
- Видишь? заключил он. С их точки зрения все прошло без осечки. Родни
отправлен в море и никогда не вернется. Кроме Баркова, никому не известно,
что деньги по закладной выплачены.
Джилл кивнул.
- Родни оказался покрепче, чем кто-либо мог подумать, восхищенно добавил
он. Говоришь, он не падал духом?
- Да. Похоже, им владела одна мысль выжить, чтобы попасть домой, к жене и
дочери. Если, добавил Рейф, жена хоть немного походила на дочь, то я его
понимаю.
Ковбой усмехнулся.
- Знаешь, Джилл, после недолгой паузы задумчиво сказал Рейф, одного я не
могу взять в толк: чего ради им понадобилось именно это ранчо?
- Вот и я удивляюсь, согласился Джилл. Ранчо, конечно, хорошее, если не
считать того места у входа в долину, где образуется что-то вроде купола, и
Безумная Женщина его огибает... Там ничего почти не растет. А в остальном
хорошее ранчо.
Рейф Карадек и Джонни Джилл в молчании выехали из Пайнтед-Рока, ведя на
поводу двух вьючных лошадей. Затем они свернули на тропинку поуже, петлявшую
между громадными валунами; Джилл чуть повернул голову.
- Было бы неплохо уйти в холмы, босс, сказал он беззаботно.
Карадек бросил на маленького ковбоя быстрый взгляд.
- Хорошо. Веди, если хочешь.
Джонни ехал настороже, с винтовкой поперек седла. "Неплохая идея", решил
Рейф. Он мотнул головой в сторону Пайнтед-Рока.
- Что, ты думаешь, предпримет Барков?
- Трудно сказать, пожал плечами Джилл. А вот Дэн Шют знает, что делать.
Если вы в самом деле знаете всю правду, он начнет охотиться за вами. Кстати,
как, по-вашему, все это было?
- Джилл, по-моему, ты из тех, с кем можно переправляться чрез любую реку.
Я расскажу тебе все, но если ты когда-нибудь проболтаешься, то повесишь
четырех хороших людей.
Короткими и точными словами Рейф описал историю похищения Родни и его
самого, все происшедшее на борту "Мэри С." вплоть до смерти Родни и ночного
бегства.
- Видишь? заключил он. С их точки зрения все прошло без осечки. Родни
отправлен в море и никогда не вернется. Кроме Баркова, никому не известно,
что деньги по закладной выплачены.
Джилл кивнул.
- Родни оказался покрепче, чем кто-либо мог подумать, восхищенно добавил
он. Говоришь, он не падал духом?
- Да. Похоже, им владела одна мысль выжить, чтобы попасть домой, к жене и
дочери. Если, добавил Рейф, жена хоть немного походила на дочь, то я его