"Луис Ламур. Верхом по темной тропе" - читать интересную книгу авторане менее я чувствовал, что нас хотят подслушать и что о нас не забыли.
Пеннивелл принялась за суп, а я подумал о той переделке, в которую она попала. Сам-то я бродяга и здесь ничего не потерял. Я надеялся перезимовать в Браунс Хоул. Мне надо избавиться от этой девушки, оставить ее в каком-нибудь безопасном месте. Я не собирался принимать предложение Фланнера. Просто тянул время, чтобы избежать возможных осложнений, дать передохнуть себе и лошади. Похоже, наш единственный шанс - это старая леди. - Пеннивелл, что ты делала, когда тот ковбой разговаривал с твоим папой? - Спала. - Послушай, Пенни, я тебе помогу, но ты тоже должна мне помочь. Я не хочу, чтобы меня убили, а ты можешь оказаться полезной для старой леди. Вспомни, что говорил ковбой о тайной тропе. Она внимательно и задумчиво посмотрела на меня: - По-моему, вы хороший человек, мистер Логан, иначе бы я ничего не сказала. Кажется, я смогу найти ту тропу. Вдруг дверь на улицу распахнулась и в проеме остановился огромный мужчина. Лен Спайви повернулся в его сторону и улыбнулся. - Ищешь свою девицу, Спад? Вот она... с чужаком. Когда вошел этот здоровяк, я понял, что начались неприятности. Он был явно на взводе, и вид у него был такой, словно хотел сокрушить все на свете. Он был огромным, он был промокшим, и он был сумасшедшим. посадить тебя за это в тюрьму. А ну, поднимайся и иди в повозку. Я сейчас выпью, и мы поедем домой. Тебя нужно хорошенько выпороть! - Я от вас ушла! - твердо сказала Пеннивелл. - Я нанялась ухаживать за вашими детьми, Спад Тейвис, и готовить для них и для вас, и больше ничего - вы это знаете. Вы не имеете права меня преследовать! - Клянусь господом Богом, я тебе покажу! - Вы слышали, - мягко сказал я. - Леди от вас ушла. Вы ей не родственник, и у вас нет никаких прав, поэтому оставьте ее. Он потянулся к девушке, а я вроде как хлопнул его по руке. Спад не ожидал удара и, чтобы не потерять равновесие, сделал шаг назад. Затем остановился, лицо покраснело от гнева, и он повернулся ко мне. У него был огромный, толстый, волосатый кулак, и он развернулся, чтобы ударить, но, когда он ступил вперед, я сделал подсечку. Он пошатнулся и с грохотом упал на пол. Поднялся он быстро. Вскочил и бросился на меня. Я даже не приподнялся, только подцепил носком сапога ножку свободного стула. Он кинулся ко мне, а я ногой швырнул под него стул. Споткнувшись, Тейвис распластался на полу. - В чем дело? - спросил я. - Вы вроде как нетвердо ходите. Он встал помедленней, зажав в кулаке ножку от сломанного стула. - Лучше прижмись к стене, - сказал я Пеннивелл, - сейчас дело пойдет не так гладко. На сей раз здоровяк был осторожней. Он медленно пошел на меня, сжимая в правой руке дубинку. Поднял ее на высоту плеча и приготовился бить. Но |
|
|