"Луис Ламур. Таггарт" - читать интересную книгу автора

ссору... Слишком уж велика опасность, что оба будут убиты в перестрелке.
Где-то со стуком захлопнулась дверь, задребезжало оконное стекло.
Пропел петух, и все снова затихло. По пыльной улице протрусила дворняга и
свернулась калачиком под чьим-то крыльцом.
- Человеку приходится одолеть долгий путь, - сказал Таггарт, - чтобы
обрести свое счастье.
- Шойер очень опасен, - прервала его Мириам.
- Не стоит об этом. - Он помолчал. - Я думаю о тебе. Ты замечательная
девушка, Мириам. Любой мужчина мечтает о такой спутнице жизни...
- Девушкам тоже случается долго ждать.
Одинокий всадник промчался вниз по улице и спешился перед салуном.
Взлетев на крыльцо, он забарабанил в дверь, но ему не открыли. Тогда он,
оглядевшись по сторонам и заметив парочку, стоявшую под вывеской "НОЧЛЕГ",
отчаянно завопил:
- Где тут можно что-нибудь перехватить? Помираю с голоду!
Таггарт ткнул винчестером в сторону приземистого строения с
единственным застекленным окошком. Оно находилось не дальше, чем в
шестидесяти футах, но незнакомец птицей взлетел в седло и галопом проскакал
это расстояние.
- Адам тебе так признателен, - сказала Мириам. - Без тебя мы бы ни за
что не выбрались оттуда живыми.
- Без меня, возможно, вы не попали бы в такую передрягу. Я навлек на
вас неприятности.
- Нет.
Появление чудаковатого всадника прервало едва завязавшийся разговор.
Мириам страшно хотелось снова направить его в нужное русло, но не знала,
как. Вообще-то она всегда легко разговаривала с мужчинами начистоту. Ее
откровенность, умение называть вещи своими именами кое-кого даже
шокировали. Такое благовоспитанной девице не подобало. Но сейчас ее будто
подменили, не находя нужных слов, она все больше смущалась и чувствовала
себя не в своей тарелке.
"Ох, - подумала Мириам, - я как девчонка краснею. Господи, я даже не
успела привести себя в порядок. Ну какой мужчина станет питать
романтические чувства к такому страшилищу, как я?"
К двери подошел Адам. Следом за ним появилась и Консуэло. Она
ухитрилась каким-то образом прихорошиться и выглядела свежей и
обворожительной. Мириам завистливо уставилась на нее, не понимая, как ей
удается так чудесно преображаться.
- Он вырубился, - Старк мотнул головой в сторону почтового агента,
распростершегося в глубине комнаты. - Я предупредил его, что мы погрузимся
сами и уедем с дилижансом.
- Там ведь будет и кучер.
- Он нам понадобится. Я не успокоюсь, пока это добро не окажется в
безопасности на депозите в Тусоне.
- Но контора "Уэллс Фарго" отвечает за него уже сейчас.
- Не важно, лучше самому довести дело до конца. - Старк кинул быстрый
взгляд на Таггарта. - Ты со мной?
- До Тусона? Да.
Значит, он уезжает. Мириам изо всех сил сжала кулаки, пытаясь подавить
охватившую ее бурю эмоций. Он собирается бросить ее после всего, что было!