"Луис Ламур. Пустая земля (Вестерн) " - читать интересную книгу автора

свежестью. Он не стал останавливаться внизу, а поднялся до самой вершины
холма, где натянул поводья и повернулся в седле, чтобы оглядеть городок и
местность, окружающую его.
Дик Фелтон брал пробы из той половины своего участка, названного
"Находка", которая находилась за вершиной и по сути была отдельным
прииском, известным как "Находка-II". Он услышал стук копыт и оглянулся,
чтобы посмотреть на всадника, силуэт которого четко вырисовывался на фоне
утреннего неба.
Это был высокий молодой человек, такой высокий, как сам Фелтон, но
мощнее в груди и плечах. На нем была потертая черная шляпа и черный пиджак
поверх линялой красной рубашки. Фелтон разглядел кобуру на бедре и что-то
похожее на еще один шестизарядник за поясом.
- Как дела, везет? - спросил всадник.
- Это прииск "Находка", - коротко ответил Фелтон. - Богатый прииск.
- Так вы Фелтон?
- Да. - Фелтон почему-то почувствовал раздражение. - Чем могу быть
полезен?
- Я всего лишь проезжаю мимо. - Всадник показал на город. - Мне
нравится смотреть на новые города, стараясь угадать, сколько они
продержатся.
- Этот продержится долго.
- Может быть. Серебро и золото ненадежны: сегодня есть - завтра нет.
Городу нужно больше, чем одна шахта.
- У нас есть все, что нужно.
Незнакомец рассмеялся, и Фелтон Чуть было не обругал его, но проглотил
раздражение и поднял с земли пробы и кирку.
Всадник тронулся, но затем остановил коня и показал на гору с
ледником.
- Это место мне нравится. Я, наверное, туда и поеду.
Фелтон посмотрел в сторону горы. Он часто смотрел на нее за последние
несколько дней.
- Траппер, который нашел здесь золото, ехал туда, - сообщил он. - Он
даже не был уверен, золото ли это.
- То, что он нашел в горах, лучше золота. Там кто-нибудь живет?
- Сомневаюсь. Я слышал, что какая-то женщина держит стадо у подножия
холмов, но это маловероятно. Это ведь территория ютов.
- Ну, насчет женщин никогда нельзя быть уверенным. У некоторых из них
такой характер, что остается только удивляться.
Он уехал, бросив напоследок взгляд через плечо, а Фелтон пошел обратно
в лагерь. Коэн жарил мясо. Он кивнул в сторону всадника.
- Что он сказал?
- Что проезжал мимо.
- Ну, во всяком случае, ты с ним познакомился.
- С кем? Он не назвался.
- Это Матт Кобэрн.
Фелтон от неожиданности сел. Матт Кобэрн!
- Жаль, что он уезжает, - сказал Коэн. - Хороший человек, и прежде чем
все кончится, он нам ох как понадобится.
- Не понадобится. И подобные ему тоже.
Коэн в ответ пожал плечами и пошел к костру за кофе. Фелтон все еще