"Луис Ламур. Темный каньон (Вестерн) " - читать интересную книгу автора

расслабился, как расслабляется при виде змеи большая кошка - она спокойна,
но готова к прыжку.
Отметив про себя присутствие Райли, Хардкасл прошел к незанятому
столику и сел лицом к Марии, пожирая ее глазами. Этот сильный мужчина так
беззастенчиво откровенно смотрел на девушку, что Гейлорд почувствовал
раздражение. Она же, казалось, ничего не замечала, но сказать это с
уверенностью было нельзя.
Вскоре появился и Маккарти, который обычно ужинал один в своей
холостяцкой каморке. Сегодня он решил потратиться ради того, чтобы узнать
последние новости. Шестым чувством, свойственным журналистам и служителям
закона, старый газетчик почуял грядущие неприятности, еще не зная, где и
когда они произойдут. Спокойный, дружелюбный Маккарти знал тут всех.
Проходя мимо Райли, он задержался.
- У меня идея, как вам помочь. Если Шатток не согласится продать своих
коров, почему бы вам не попытаться приобрести их на севере? Я слышал, что у
тех, кто перегоняет скот по Большому пути, всегда есть небольшое стадо на
продажу.
- Присаживайтесь, - предложил Райли.
Издатель сел, положив руки на стол.
- Иногда ковбоям не хватает денег и продовольствия, вот они и готовы
сторговаться с тем, кто к ним обратится.
- Спасибо, я попробую.
Дверь опять открылась, и вошел еще один посетитель - светловолосый с
проседью, на его массивном скуластом лице под густыми бровями щурились
глубоко посаженные маленькие голубые глазки. Он был невысок, коренаст и
двигался с обманчивой медлительностью. На жилете под пальто Райли заметил
блеснувший значок и замер, догадавшись, что это и есть шериф Эд Ларсен.
Ларсен оглядел зал и несколько раз кивнул. Наконец глаза его
остановились на Райли, но только на мгновение, с него он перевел взгляд на
Маккарти.
- Привет, Мак, - произнес шериф низким, глубоким голосом. - Опять
чуешь неприятности? - Он говорил с сильным акцентом.
Маккарти передернул плечами.
- Сам знаешь, что чую. Можешь смеяться, коли хочешь, но они грядут.
- Я не буду смеяться. Она направляется сюда.
- Беда?
- Банда Колберна.


Глава 4

Шериф медленно перевел голубые глаза на Райли.
- Ты знаком с бандой Колберна?
- Я из Техаса.
- Он приезжий, Эд. Новый человек. Его ранчо к юго-западу отсюда. Хочет
купить белоголовых коров. Я ему говорил, что можно попытаться приобрести их
у перегонщиков на Большом пути.
- Да, они продают скот. Эти герефордские коровы очень хороши. - Ларсен
взял чашку кофе, которую официантка поставила на стол, и положил в нее
большую ложку меда. - На Западе земля суровая. Думаешь, они приживутся?