"Луис Ламур. Темный каньон (Вестерн) " - читать интересную книгу автора

кончик крепкими белыми зубами, с минуту рассматривал ее, потом покатал во
рту и наконец чиркнул спичкой.
- Пять долларов за голову, - произнес он, многозначительно глядя на
Гейлорда, и добавил: - Если будешь пасти свое стадо на месте между ручьями
Индиан и Коттонвуд.
Райли всегда отличался любознательностью, поэтому поинтересовался:
- Чьи это пастбища?
- Общие.
Предложение явно было подозрительным, уж очень низка цена.
- Не-ет! Слишком далеко от моего ранчо, - отказался Гейлорд. - А
сколько будет стоить такое стадо при других условиях?
- Ты зря отказываешься. Предложение стоящее и пастбище отличное.
- Согласен, очень заманчивое. Только кому вы хотите насолить?
Хардкасл колебался. Парень совсем не дурак, но как далеко он готов
зайти, чтобы добыть стадо белоголовых? И все же Мартин решил не
открываться.
- Забудь об этом. Ты можешь купить стадо и по двадцать долларов за
голову. Мне просто хотелось проучить Шаттока. Он считает, что только ему во
всей округе по плечу иметь герефордских коров.
- Я, может, и не против, но мои пастбища далеко отсюда, -
примирительно сказал Райли. - А по двадцать долларов за голову я куплю.
Хардкасл пожал плечами.
- О'кей, ты прав. В любом случае это была глупая затея. - Он положил
сигару и взял ручку. - У тебя работает Дарби Луис. Он знает, где находится
это стадо. Пошли его. Самому нет нужды туда ехать.
Новый поворот дела вполне устраивал Райли. Теперь он хотел как можно
скорее вернуться к себе в каньон Фейбл.
- Ты пошлешь Дарби, я дам ему в помощь одного из моих работников.
- Хорошо! - Гейлорд поставил на стойку стакан и посмотрел Мартину
прямо в глаза. - Только одно условие, мистер Хардкасл. Я не знаю вас, а вы
меня. Мистер Барридж, что из банка напротив вашего салуна, подтвердит вам,
что у меня есть деньги. Но когда придет стадо, я хочу получить купчую и
иметь четкие клейма, понимаете?
Мартин Хардкасл не любил, чтобы ему ставили условия. В нем поднималось
раздражение, но он подавил его.
- Конечно. Наша сделка совершенно законна.
- И никакого скота, который когда-либо принадлежал Шаттоку.
- Шатток никогда не видел этих коров.
- Прекрасно. По рукам.
Пока Райли шел к выходу, Хардкасл провожал его долгим взглядом. "Вот
ты и попался, молодой мудрец", - думал он.
С того момента, как Райли появился в городке и проявил интерес к
белоголовым коровам, Хардкасл увидел в нем орудие для сокрушения Дэна
Шаттока.
В общем, Мартин Хардкасл был человеком трезвомыслящим и не глупым. Но
подобно многим, кому достаточно долго сопутствовал успех, он уверовал в
свою абсолютную непогрешимость и считал, что все его решения и поступки
безоговорочно правильны. Мартин свирепел, если кто-нибудь становился на его
пути. Удача, как ни странно, не изменяла ему до того дня, когда он пришел к
Дэну Шаттоку свататься к Марии. Разозлил его не столько отказ, сколько то