"Луис Ламур. Быстрый и мертвый (Вестерн) " - читать интересную книгу автораИ сегодня вечером, и еще неизвестно, сколько суток им предстоит ночевать в
этой голой степи. Ему стало страшно. Он содрогнулся и положил ладонь на руку жены. - Боже ты мой, - произнес он тихо, - даже невозможно представить, что нас здесь ждет! Если с нами в пути что-нибудь случится, ведь никто не поможет. Ни доктора, ни больницы... - Но мы ведь знали, на что идем, Дункан, - сказала жена спокойно. - Мы обсуждали это. - Вот именно. Обсуждали. Но мы не знали, как будет на самом деле. Теперь нам предстоит почувствовать это на своей шкуре. - Сколько же людей тут погибло? Где их могилы, и есть ли они вообще, кто знает! - Много, Сюзанна, но все равно люди идут и идут. Всегда находится тот, кто надеется, кто жаждет нового, кто мечтает обрести лучшую долю. Маккаскел подобрал вожжи и тронул мулов. Те потоптались на месте и тяжело двинулись вперед. Дункан похлопал их вожжами. Фургон двинулся и покатился вниз. Взор Сюзанны устремился вперед, к маленькой движущейся точке. Воллиен, должно быть, повернул назад, потому что солнце осветило его одежду из оленьей кожи, и точка из черной стала коричневой. - Мы не совсем одни, Дункан, - произнесла она спокойно. - Вон он, Воллиен. Он там. - Да. - В глазах мужа была грусть, губы, казалось, утратили способность улыбаться. - Он с нами. Глава 4 Поселок состоял из нескольких бревенчатых домов и амбара. В одном из домов находился салун, обстановку которого составляли стол и несколько грубо сколоченных стульев. Дальше виднелись заброшенные строения с односкатными крышами и землянки. Поселок располагался в низине у реки, начинающей превращаться в болото. Док Шеббитт, неряшливый толстяк с маленькими глазками и с вечно хмурой, раздраженной миной на лице, наполнил свою жестяную кружку из кувшина. - Они не одни! - повторил он. - С ними есть еще кто-то! Доббс, тощий грязный верзила в поношенных штанах из оленьей кожи, настаивал на своем. - Их было трое, - горячился он. - Я был возле их стоянки, и мы все видели их, когда они отъезжали от реки. Ленни убила женщина или мальчишка. - Городская баба? - Шеббитт сплюнул. - Я прикончу ее, если это она убила моего парня... - Она моя, - оборвал его Ред Хил, детина богатырского сложения с угрюмой физиономией. - Я же тебе сказал. Если поднимешь на нее руку, я сдеру с тебя шкуру, Док. - Но послушай... - Хочешь спорить, Док? Ред Хил держал бутылку над стаканом левой рукой. Док спорить не захотел. Не в его характере прямо отвечать на вызов. Шеббитт предпочитал |
|
|