"Луис Ламур. Одинокие мужчины (Вестерн) " - читать интересную книгу автора

едем с тобой, приятель.
- Послушай, это моя проблема, а вам, ребята, вовсе не обязательно
ехать. Там будет нелегко.
Тампико рассмеялся.
- Приятель, ты говоришь с Роккой, а не с безусым юнцом. Я - Рокка,
наполовину апач, знаю все их уловки, потому что жил с ними. Знаю, куда они
ездят. Знаю, как живут. Я тебе пригожусь, дружище.
Ну, я просто лишился дара речи, не знал, что ему ответить. Я и без
того неразговорчивый, а в такие моменты и вовсе не могу найти нужные слова.
Поэтому я просто посмотрел на него, а Рокка усмехнулся и заказал еще пива.
Салун наполнялся посетителями, и все они были крутыми парнями. Всем
было известно, что в "Кварцевой скале" собираются отнюдь не аристократы.
Господа ходили в салун напротив, в "Конгресс-Холл". А здесь собирался народ
попроще. Сюда заходили выпить и перекинуться в картишки лихие и жесткие,
много повидавшие и много пережившие ребята, а если в "Кварцевой скале"
появлялся человек с шестизарядником и охотничьим ножом, всем было ясно, что
он носил их не для фасона, а для дела. В общем, это было то еще место, по
крайней мере, в те времена, когда хозяином был Фостер.
Мы допивали по второму стакану, когда в салун вошли четверо.
Рокка выпрямился и отодвинул стул, чтобы крышка столика не помешала
выхватить револьвер. Похоже, что-то намечалось, а у меня не было настроения
встревать во всяческие разборки.
Судя по виду, эти четверо только что приехали в город. Это были крутые
парни, сродни голодным волкам. Все четверо навалились животами на стойку и
заказали выпивку, а когда получили ее, повернулись лицом к залу и принялись
рассматривать посетителей.
- Это те, кто ищет Джона Джея, амиго. По-моему, им известно, что я его
друг.
Все четверо направились к нам, и все в салуне немедленно ощутили, что
надвигается гроза.
Они приблизились к нашему столику и встали напротив. Все были
вооружены и носили револьверы так, как носят их люди, не раз бывавшие в
перестрелках.
Я поудобнее поставил ногу. Вторая как лежала на краю свободного стула,
так и осталась лежать.
- Эй, ты! - Мужчина с пышными усами ткнул пальцем в Рокку. - Ты,
мексикашка. Говорят, ты друг парня по имени Баттлз.
Рокка был похож на свернувшуюся перед броском гремучую змею. Он глянул
на них и улыбнулся. Никакому мексиканцу не нравится, когда его называют
мексикашкой. Меня много раз называли гринго, но я от этого не умер, других
же такое обращение повергало в бешенство. Рокки тоже. Я его не винил. Очень
легко говорить, что неприятностей можно избежать, но эти четверо сами
нарывались на неприятности и не желали уняться.
- Да, сеньор, - мягко ответил Рокка, - я имею честь быть другом Джона
Джея Баттлза.
- Тогда, мексикашка, поскольку его здесь нет, мы убьем тебя.
Я посмотрел на этого человека и сказал:
- Я тоже его друг.
Замечание мое прозвучало обыденно, словно я ничего особенного и не
собирался сказать, но они все поняли и повернулись ко мне, а я, простой с