"Луис Ламур. Гора сокровищ (Вестерн) " - читать интересную книгу автора Можно ли найти одного человека там, где без труда затеряется целая
армия? Новый Орлеан лежал в стороне от тех рек, где бобры строят свои плотины и где на них ставят капканы, но наш путь должен был начаться отсюда, поскольку отец уехал с Кумберландских гор в Теннесси именно в Новый Орлеан. В городах я чувствую себя неуютно. Здесь не найдешь чужой след по зарубкам на деревьях, а люди привыкли скрывать свое истинное лицо. Ты принимаешь их за одно, а они, оказывается, совсем другое. Зато Оррин чувствует себя в городе как рыба в воде. Он ориентируется там с такой же легкостью, с какой я нахожу следы мустанга в прерии. Конечно, Оррин не хуже меня умеет читать следы, а что касается меткости в стрельбе, то тут он не уступит ни мне, ни Тайрелу. Однако он еще с отрочества пристрастился к книгам по юриспруденции и в своей седельной сумке повсюду таскал с собой томик Блэкстоуна и погружался в него, как только выдавалась свободная минутка. Оррин - красивый мужчина с гордой осанкой, а когда он начинает говорить, даже скалы и деревья прислушиваются к его словам. Наши предки происходили из Англии и Уэльса, и Оррин пошел в уэльскую родню, в которой все говорили как пели. Словом, Новый Орлеан был мне знаком. Мы, Сэкетты, вместе с другими жителями штатов Кентукки и Теннесси с незапамятных времен сплавляли сюда лес по Миссисипи, но те места в Новом Орлеане, которые я знал лучше всего, вроде "Ранчо 101" Билли Филипса, "Зал красного дерева" Лулу Уайт, "Пятидолларовый дом" и "Французский" или "Танцзал" Мерфи на улице Галлатэн. Мне приходилось заходить в них, чтобы разбудить подгулявших парней, когда нужно было возвращаться обратно. панцирь. Я не любил там бывать, но если сплавляешь лес в компании крутых ребят, то волей-неволей познакомишься с такими местами, где собираются отбросы общества. Мне часто приходилось принимать участие в драках, которые вспыхивали в этих притонах по малейшему пустяку, а драки эти были не для хлюпиков. Настоящие кулачные бои, в которых проламывались черепа, и если кому-то не удавалось устоять на ногах, то на нем можно было ставить крест. Отель "Святой Карл" поразил меня своей роскошью, ведь я прежде никогда не бывал в подобных заведениях. И в своем запыленном костюме и сапогах я совсем не был похож на постояльца этого отеля. Клерк, волосы которого были так сильно напомажены, что производили впечатление облизанного леденца, взглянул на меня как на собаку, которую приволокли и бросили на крыльце. - Слушаю вас, - бросил он. - Я ищу Оррина Сэкетта, - сказал я. - Он остановился у вас. Клерк вытащил большую книгу, куда записывались посетители, и сверился по списку. - Да, вот он, мистер Сэкетт. Но он здесь больше не живет. Мистер Сэкетт уехал, - дайте-ка посмотреть, - уехал двадцатого, сэр. Его здесь нет уже два дня. Я не поверил своим ушам. Оррин уверял, что будет ждать меня сегодня в "Святом Карле". Наверное, он ушел куда-то и скоро вернется. - Вы уверены? - спросил я. - Мы должны были встретиться с ним здесь. - Мне очень жаль, сэр, но мистер Сэкетт выписался из нашего отеля и не оставил никакого адреса. |
|
|