"Луис Ламур. Счастье Рейли " - читать интересную книгу автора

ему. Иногда в разговоре тот даже называл их "Два В". Потому что мальчика
звали Вэл.
Высокий, худощавый Вэн с остатками былой элегантности, но со слегка
опухшим лицом и постоянным запахом виски, никогда не терял непринужденности
манер, и Вэл им восхищался. Если поблизости не было мамы, Вэн рассказывал
ему увлекательные истории своего детства. Она же ненавидела, когда он
вспоминал годы, предшествующие их встрече, и не выносила упоминаний о его
семье или о школах, в которых он учился. Семья Вэна была богатой, а школы -
привилегированными.
Вэн чиркнул спичкой и зажег лампу. При свете пустая комната выглядела
еще более унылой, хуже, чем на ферме, где малыш прожил несколько недель.
Однако холод его преследовал и там, хотя в очаге обычно горел огонь, а
фермер с женой жалели его. Потом жена заболела, и ни у кого не осталось
времени на Вэла.
Одев мальчика, Вэн вынес его в соседнюю комнату. От яркого света Вэл
зажмурил глаза. Затем входная дверь отворилась, и вошла Майра. Она
процедила сквозь зубы:
- Убери его отсюда.
Вэн натянул шубу из бизоньей шкуры, поднял Вэла и понес к двери. На
пороге помедлил.
- Майра, ему всего четыре года. Ты...
- Вон! - Ее голос сорвался на визг. - И закрой за собой дверь!
- Майра, я скажу, что он мой. Никто не узнает...
- Вон!
В сарае хозяйничал мороз. Вэн оседлал коня, посадил мальчика в седло и
сел позади него. Он снова помедлил, прижимая его к себе, а Вэл спрашивал
себя, когда же они поедут. Наконец Вэн тронул коня и выехал из сарая.
Повернувшись, закрыл ворота, и странная пара направилась в прерию.
Спрятавшись под шубу Вэна, малыш пытался понять, куда они едут. Почему
в прерию? Там только ветер свирепствовал на бескрайнем открытом
пространстве. Но он доверял Вэну и, пригревшись, закрыл глаза.
Вдруг Вэн неожиданно выругался, развернул коня и поскакал по следам,
которые уже начал заметать снег. Мороз пробирал до костей.
- Мы возвращаемся домой?
- Нет, малыш, нам нельзя домой. По крайней мере, тебе нельзя. Мы - в
гости. - Когда снова показались огни городка, Вэн сказал: - Ты помнишь
Уилла Рейли? Кажется, сегодня тебе придется заночевать у него.
Вэл вспомнил высокого, широкоплечего симпатичного парня, от которого
как бы веяло силой. На его лице редко появлялась улыбка, но когда он
улыбался, весь озарялся весельем и добротой. Вэл не только помнил Рейли, он
ему нравился. Может быть, даже больше, чем все остальные, но мальчик не мог
сказать почему.
К тому времени, как они подъехали к отелю, Вэл промерз насквозь. Даже
тяжелая бизонья шуба не спасала от жгучего мороза. Вэн привязал коня и внес
мальчика в холл.
Портье оторвался от своих бумаг.
- Мистер, не стоит оставлять лошадь на улице. За окном минус двадцать
пять.
- Я на минуту.
Они поднялись по ступеням и, пройдя по устланному ковровой дорожкой