"Луис Ламур. Всадник затерянного ручья " - читать интересную книгу авторапастухи заняты сейчас огораживанием, хотя должны бы были пасти коров. Мы
теряем скот, время и проволоку. Не знаю, кто выиграет в этой войне, каков бы ни был ее результат. Но нашего старика переубедить невозможно. - Вот мне тоже так кажется. В любом случае мне это не нравится. За мной послал Морт Дэвис. Морт - мой друг. И знаешь, Уэстон, я хотел бы, чтобы Морт сохранил свои земли у Затерянного ручья. И он сохранит их, но для этого ему придется поставить человека под каждым деревом. - Ты, наверное, думаешь, что очень остроумен? - предположил Уэстон, но в его глазах светилось понимание. Кроме того, и он сам, и Морт Дэвис были сделаны из одного теста. - Что ж, возможно, ты и прав. - Я уже поездил по округе, но мое мнение осталось прежним. Нам с тобой нетрудно говорить обо всем этом. Ты старый вояка, пастух и к тому же достаточно умен, чтобы допустить, чтобы чьи-то амбиции взорвали все в этих местах. Вот ты лично что имеешь против Морта Дэвиса? - Ничего. Он сейчас один из самых лучших людей в наших краях. Я знаю, что именно ты имеешь в виду, но не я устанавливаю правила на этом ранчо. Это право Уэба... Или Таны. - Но уже погибло достаточно людей, - ответил Лэнс, - и я не хочу, чтобы умер еще кто-то. - Это ты о Джо Уилкинсе? - И Джо Уилкинс, и Сэм Картер... - Картер мертв? - Его убили сегодня на дороге... И еще четверо тоже мертвы. У Затерянного ручья была перестрелка. Уэстон все это время шел рядом с Лэнсом в сторону дома, но теперь - Чьи это были люди? Наши? Лэнс отрицательно покачал головой: - Здесь одни загадки, Уэстон. В этом деле замешано больше людей, чем Стил или Лорд могут предположить. Те, кто погиб сегодня, не работали ни у одного из местных ранчеро, а младший Дэвис сказал, что встречал одного из них в компании с Бертом Полти. - Полти? Я и не думал о нем. Они зашли в дом и остановились у внутренних дверей. Уэстон постучал и, дождавшись ответа, распахнул их перед Лэнсом. Старый Уэб Стил восседал в кресле за столом. Две верхние пуговицы рубашки были расстегнуты так, что можно было видеть массивную волосатую грудь. Его тяжелый взгляд, казалось, пронзил Лэнса насквозь. Справа от него в большом легком кресле сидела Тана. Увидав Лэнса, она вскочила, ее лицо исказилось от гнева. Еще в комнате находился высокий худощавый мужчина с серо-голубыми глазами и изящно постриженными светлыми усами. - Ты! - непроизвольно вырвалось у Таны. - И у тебя хватило наглости явиться сюда? Лэнс улыбнулся весьма дружелюбно: - Вижу, вы не носите с собой хлыст в доме, мэм. Или вы всегда держите его под рукой? - Насколько я слышал, молодой человек, вы не поладили с моей дочерью. - Стил перевел взгляд с Таны на Лэнса и обратно. - Что, собственно, между вами произошло? |
|
|