"Луис Ламур. Шалако " - читать интересную книгу автора - Жюли, впервые в жизни встречаю такую женщину, как Ирина, - с лукавой
улыбкой заметила Лора. - Уезжает в необитаемую пустыню и возвращается с мужчиной! - И с каким! Где он, Ирина? Неужели ты его отпустила? - Да, он ускакал. - Ирина с изумлением огляделась. Приятные люди за столом и те, что скоро присоединятся к ним, вот он, ее мир... Что ему здесь делать? Внезапно с некоторым стыдом она осознала, каким несуразным все это выглядит в глазах Шалако. Словно стайка ребятишек, они прибежали сюда поиграть, в страну, где все в высшей степени сурово. В пустыне было нечто определенное... сильное, жесткое, окончательное. В ней мало тени и много таких мест, откуда нет возврата. И граница между жизнью и смертью почти незаметна. Пит Уэллс... утром она разговаривала с ним: тихий, бесцветный человек, но тем не менее человек - полный жизни, наслаждавшийся ее маленькими радостями. И вот прошло несколько часов и он умер, убит людьми, которых даже не видел. Подошел граф Анри и тоже сел за стол: это был высокий, хорошо сложенный человек с седыми висками. Он воевал в составе французской армии, служил на Дальнем Востоке и написал книгу о Китае - научный труд, которого она не читала. - Жаль, что он уехал, - сказал граф. - Он мне понравился, если случится беда, такого человека неплохо иметь рядом. Фон Хальштат услышал его слова. - Никакой беды не предвидится, Анри. Я только что говорил с Хокеттом, и резервациях. - Фред, может быть, все-таки утром сняться? - Анри разглядывал кушанья на столе. - Мне не нравится обстановка. Фон Хальштат взглянул на него. - Не говори мне, что готов бежать. По словам Хокетта, апачи редко передвигаются группами больше двадцати - тридцати человек, а такой отряд не осмелится напасть на лагерь. Нас слишком много. - И после паузы добавил: - Нет, Анри, я пришел сюда добыть большие рога и добуду. А если произойдет небольшая стычка, тем лучше. Анри бросил на фон Хальштата холодный, оценивающий взгляд. - Будь здесь одни мужчины, я согласился бы с тобой, - сказал он. - Но сомневаюсь, что мы имеет право подвергать риску женщин. - Никакого риска нет! - Фон Хальштат поднял на него глаза. - Забудь, Анри. Этот человек напугал Ирину разговорами об индейцах. Не знаю, чего он добивался, а может, и знаю. Во всяком случае, он ускакал на нашей лучшей лошади. - Я сразу поверила ему и продолжаю верить, - тихо сказала Ирина. Фон Хальштат улыбнулся. - Боюсь, он произвел на тебя слишком большое впечатление. Помнишь, ты говорила, что любила романы Фенимора Купера? Боюсь, ты увидела в нем нового Кожаного Чулка. Ирина улыбнулась. - Что ж, думаю, нам не помешал бы такой человек. Разговор перешел на другую тему. Ирина молчала, едва слыша голоса |
|
|