"Луис Ламур. Чертова гора" - читать интересную книгу автора

долларов.
- Книжку? - остановился незнакомец.
- Дело в том, - невозмутимо продолжал Майк, - что уже много лет мы с
Эриком Хокартом обмениваемся книгами. Если какая-нибудь из книг понравилась
ему больше других, он присылает ее мне. Я делаю то же самое для него. Но,
конечно, если уж вам так невтерпеж, можете взять ее себе.
- Книгу? - повторил незнакомец.
- Пошел вон! - сорвался наконец Майк. - И заруби себе на носу: если
посмеешь снова сунуться сюда, я пристрелю тебя на месте. Терпеть не могу
воров.
Человек бросился к окну, отдернул штору и выскочил на улицу. Было
слышно, как тяжело он спрыгнул на землю.
Майк захлопнул створки окна, запер их на все задвижки и глянул на
улицу: загадочный гость торопливо перебегал через дорогу. Вскоре на шоссе
блеснули фары, и белый фургон, отъехав от обочины, направился в сторону
Дюранго.
Тогда, прихватив с собой злополучный дневник и пистолет, Майк прошел в
ванную. Там он сначала принял душ, потом начал бриться. Все это время он
думал об Эрике. Несомненно, того преследовали серьезные неприятности. Это
ясно из письма. Ведь даже в своей первой весточке он недвусмысленно дал
понять, что случилось нечто непредвиденное. И это при том, что Эрик никогда
не увлекался всякого рода безумными идеями и его не терзали беспочвенные
опасения.
Во время их последнего телефонного разговора Эрик был краток и говорил
по существу.
- Мне нужно, - сказал он, - чтобы рядом был человек с тем кругом
интересов, что и у тебя, и с твоим складом мышления. Я оплачу все расходы и
готов с радостью заплатить сполна за уделенное мне время.
- Знаешь, Эрик, - ответил тогда Майк, - боюсь, не смогу приехать прямо
сейчас. Меня держат срочные дела. Нужно прежде управиться с ними.
Эрик немного помолчал, затем попросил:
- Тогда приезжай, как только освободишься. При первой же возможности,
ладно? Я не хочу говорить об этом ни с кем, кроме тебя.
- А в чем дело? Случилось что-нибудь?
Последовало неловкое молчание. Очевидно, Эрик звонил из уличного
телефона. Или же кто-то посторонний стоял поблизости и подслушивал?
- Расскажу при встрече. А то ты подумаешь, что у меня крыша поехала. -
Эрик опять замолчал.
Они уже распрощались, и тут Эрик вдруг торопливо выпалил в трубку:
- Майк! Пожалуйста! Я в отчаянии!
Майк запомнил, как потом положил трубку на рычаг, как долго в
замешательстве глядел на телефон. Все было странно и совершенно не похоже на
Эрика Хокарта. Он, верно, и в самом деле попал в беду. Только тогда Майк
никак не связал этот разговор с собственными познаниями о тех краях. Ему и в
голову не могло прийти, что между Эриком и теми событиями может существовать
некая связь. Если бы он только знал...
Позднее пришло письмо, написанное торопливым почерком...

"Ради Бога, немедленно приезжай!
Мне нужна твоя помощь, Майк, потому что никто другой не справится с