"Джил Мари Лэндис. Прекрасная мечта " - читать интересную книгу автора

право мне указывать? Тебе было немногим больше, когда ты уже заботился о
маме и о ранчо. - Второй голос был помоложе, в нем звучал вызов, хотя легкую
нотку нерешительности Эва тоже уловила.
- Если бы мне пришлось связать тебя по рукам и ногам, чтобы
заставить...
Второй голос звучал глуше, но теперь в нем слышалась угроза.
- Убери руки, а не то я тебя прикончу. Устыдившись того, что ей
невольно пришлось подслушивать, Эва заколотила в дверь с такой силой, что
заглушила голоса. Так и не дождавшись результата, Эва наклонилась и
подергала задвижку. Но едва только она коснулась ее, дверь, отпертая
изнутри, резко распахнулась.
Дьявол во плоти.
По ее телу пополз неприятный холодок, когда она увидела мужчину,
возникшего перед ней в дверном проеме. Единственное, что ей пришло на ум в
качестве характеристики, - "Дьявол во плоти". Она-то ожидала, что ее
встретит хозяйка дома или, на худой конец, кто-то, кто уж точно не будет
выглядеть, как разбойник с большой дороги. Как тот человек, который стоял
перед ней.
Он сверкал глазами, как злодей из дешевой мелодрамы.
Блестящая серебряная пряжка его ремня резко выделялась на фоне гладкой
черной рубашки и черных же брюк. Черные сапоги на каблуках, излюбленная
обувь ковбоев, делали его выше ростом. Обеими руками он упирался в стены, и,
казалось, собирался и дальше так стоять, бесцеремонно разглядывая ее своими
полуночными глазами. Его блестящие волосы были волнистыми и черными, как
смоль. Буйный чуб спадал на лоб, а неровно подстриженные волосы на затылке
спускались на воротник рубашки.
Эва заглянула в его убийственные глаза, в которых нельзя было прочитать
ничего, ни единой мысли, и тут же подумала, а не поздно ли еще повернуться
кругом и умчаться назад в город вместе с Карберри. Сейчас или никогда, Эва.
Она собралась с духом и встретила холодный, тяжелый взгляд ранчера.
- Что вам надо?
Чейз Кэссиди прекрасно видел, что его грубость обескуражила
очаровательную молодую женщину, стоявшую на его крыльце, но сейчас у него
было не то настроение, чтобы нянчиться с какой-то доброхоткой, которая взяла
на себя труд побеседовать с ним о спасении души и изгнании злого духа. Это
было нечто неземное - чистое, хрупкое, зеленоглазое и медноволосое видение.
Она казалась ангелом, спустившимся с небес. На какое-то мгновение он именно
так и решил, но потом заметил примостившийся на ступеньках крыльца чемодан.
Чейз еще больше рассердился, когда, бросив взгляд поверх ее плеча,
увидел молодого Карберри, выгружавшего у сарая большой моток колючей
проволоки. И он снова переключил свое внимание на женщину.
Увидев у дверей своего дома такую, без сомнения, благовоспитанную леди,
он испытал настоящее потрясение, но он давно уже научился искусно скрывать
свои мысли и чувства. У него это получалось так же естественно, как дышать.
Он пожирал ее взглядом, и она, в свою очередь, не сводила с него глаз,
таких бездонно-зеленых, какими бывают холодные лесные озера в жаркий летний
день. В голове промелькнула мысль - ее щеки напоминают спелый персик.
Пока он так стоял столбом, рыжеволосая, наконец, обрела дар речи.
- Меня зовут Эва Эдуарде. Я приехала по объявлению.
Он ждал, инстинктивно напрягшись, когда она сунула руку в карман.