"Джил Мари Лэндис. Только однажды ("Луизиана" #2)" - читать интересную книгу автора

виду. Все креолы тесно связаны между собой, словно нитки в клубке. Твой брак
с отпрыском одной из их влиятельнейших семей чрезвычайно поможет мне, когда
я начну налаживать там деловые связи. Я хочу открыть новое отделение
"О'Херли импорт", прежде чем речная торговля получит широкое
распространение. Американцы сейчас толпами устремились в Новый Орлеан.
- Вы продали меня, - с горечью прошептала Джемма. - Продали тому, кто
предложил самую высокую цену.
- Ничего подобного я не делал! Это обычное брачное соглашение. И, черт
возьми, девочка, заключил я его для твоего же блага.
- На смертном одре дедушка Холл обещал мне, что до замужества я смогу
вдоволь повеселиться на празднике жизни.
Томас в досаде хлопнул бумагами по ладони.
- Я проклинаю тот день, когда позволил этому старому нищему пустозвону
переехать сюда. Твоя очаровательная головка набита всякой дребеденью. Разве
ты не понимаешь, что он выдумал все свои истории? Почему спустя девять с
лишним лет после того, как этот человек умер и погребен в земле, он все еще
оказывает на тебя огромное влияние, чего никогда не удавалось мне?
Джемма тяжело вздохнула. Ей скоро исполнится девятнадцать. Она давно
уже не ребенок. Пришло время рассказать отцу о той щемящей боли, которая
долгие годы омрачала ее жизнь, о жгучем желании, которое она скрывала в
тайниках своего сердца.
- Возможно, потому, что за то короткое время, которое ему оставалось,
мы провели вместе гораздо больше часов, чем вы уделили мне за всю мою жизнь.
- Я усердно гнул спину, чтобы обеспечить тебя всем необходимым...
- Всем, кроме того, чего бы мне больше всего хотелось. Вашего
присутствия, вашей любви. Мне хотелось быть частью вашей жизни, а не просто
еще одним экспонатом вашей обожаемой собственности.
Томас все сильнее хмурился, губы его сжались в твердую линию. Джемма и
не предполагала, что такое возможно, но он еще больше помрачнел. Джемма
понимала, что гневить отца - не лучший способ переиграть его.
Напряженность в комнате стала почти невыносимой.
- Вы же знаете, я сделаю все, о чем вы меня попросите...
- Тогда сделай это, Джемма. Пожалуйста... Девушка отвернулась, чтобы
вытереть слезы, прежде чем они заструятся по ее щекам. Джемма никогда не
допускала, чтобы отец увидел, как она плачет. Никогда, с тех самых пор,
когда еще ребенком усвоила, что даже при малейшем намеке на слезы он
немедленно отсылал ее к няньке.
В тягостном молчании О'Херли положил договор на стол и взял свой бокал.
Затем снова направился к столику с напитками. Руки его дрожали, когда он
поднял графин и вытащил тяжелую хрустальную пробку. Когда он наконец
повернулся к девушке, Джемма уже взяла себя в руки. Но прежде чем она успела
заговорить, он продолжил свою речь:
- Как только здешние молодые люди обнаружат, что ты вернулась домой,
посыплются предложения руки и сердца. Замужество и семья - вот естественный
выбор для тебя.
"Не забывай свое обещание, девчурка Джемма. Не позволяй ему опутать
тебя", - услышала она очередное дедушкино предостережение.
- До своего перехода в другую семью, под опеку чужого мужчины, мне
хотелось бы посмотреть мир, - сказала она.
- Поверить не могу, что нам приходится это обсуждать. - С потерянным