"Мария Ланг. Наследники Альберты " - читать интересную книгу автора

оборачиваясь.- Не очень-то сладко тебе жилось с женой.
Продолжая смотреть в окно, Полли,- казалось, и не ждала ответа.

5. ПРИДЕТ ДЕНЬ, КОГДА ИСПОЛНЯТСЯ ТВОИ ЖЕЛАНИЯ

Полли бродила по дому как неприкаянная. Из двух комнат нижнего этажа
открывался вид на озеро - из белой столовой и так называемой
комнаты-веранды. На этой самой веранде Полли наконец остановилась.
У прежних владельцев эта комната действительно была нежилой верандой с
несметным количеством окон, выходящих на север и на восток, и по ней вечно
гулял сквозняк. Благодаря толковой перестройке, которая стоила немалых
денег, управляющий Фабиан превратил веранду в самое красивое и теплое
помещение в доме. Альберта любила эту комнату, развела там настоящий сад и
уставила ее мягкими диванами и креслами.
Угол, где сходились два огромных окна, занимал бехштейновский рояль,
привезенный мужем Альберты из Лубергсхюттана. Этот рояль пережил несколько
поколений в родовой усадьбе Фабианов.

Однако взгляд Полли задержался не на рояле, а на картине в резной
золоченой раме, висевшей над одним из диванов возле рояля. Это был писанный
маслом портрет Франциски Фабиан, бабушки Франса Эрика. С полотна задумчиво
смотрела молодая женщина, не старше самой Полли, ее черные как смоль волосы
были завиты в крутые локоны, шею украшала широкая бархотка с медальоном.
Полли загляделась на портрет и не сразу услыхала, что к ней
обращаются. Есперу Экерюду пришлось повторить вопрос:
- Что все-таки ты имела в виду, когда только что говорила на кухне о
моей семейной жизни?
- А что я сказала?
- Будто моя семейная жизнь была не очень-то сладкой. Какого черта ты
берешься судить обо мне и о моей семейной жизни?
- Прости, я не хотела... Я ничего такого не думала. Полли не спускала
глаз с портрета, но Еспер схватил ее за плечи и грубо повернул к себе.
- Да ты... ты плачешь? - вдруг заметил Еспер; он был озадачен и даже
испуган.
- Пусти меня,- резко сказала Полли.- Оставь меня в покое.
Он повиновался. Не найдя носового платка, Полли ладонью смахнула слезы
и кое-как взяла себя в руки.
- Я бы хотела... Впрочем, что толку хотеть,- невнятно пробормотала она.
- И напрасно, человек обязательно должен, и хотеть, и надеяться, -
ободряюще сказала фру Вийк, которая только что вошла в комнату.- Придет
день, когда исполнятся все твои желания. Они всегда исполняются неожиданно.
Но Полли была настроена мрачно.
- Даже если такой день и придет, я все равно останусь ни с чем... Тебе
помочь?
- Да, пожалуйста. Нужно подать в гостиную кофе. Вот-вот приедет
Лиселотт Люнден.

Подавив вздох, Полли пошла в столовую за дорогим датским сервизом. В
дверь позвонили, и сначала в холле, а потом совсем рядом, в гостиной,
послышался голос пастора Люндена, рассчитанный на более просторные