"Дэвид Лэнгфорд. Рождественские забавы " - читать интересную книгу авторахозяина этого дома; того самого, знаете ли, который давно считается погибшим
при подозрительных обстоятельствах в антарктической экспедиции, когда выжить удалось лишь одному человеку, самому Блекхэту. Поразительно, что за фантазии порой приходят в голову. - Есть еще одна необычная деталь, о которой мало кто знает, - сказала герцогиня, - в этой семье нередко появлялись однояйцевые близнецы. * * * Рождественский обед был, как всегда, великолепен: индейка, такая огромная и мясистая, что ею могла бы две недели питаться целая семья, бренди, пылающий на плам-пудинге, хлопушки[10], которые разрывались с подобающим треском, но в этом году ни одна из них не стала прикрытием для выстрела из пистолета. Однако атмосфера за праздничным столом царила странная. Дернув за конец хлопушки на пару с каждым из двенадцати гостей, лорд Блекхэт от нечего делать развернул свернутый в трубочку листок бумаги, выпавший из последней хлопушки. На таких листочках обычно пишут какие-нибудь забавные девизы. На этом же были наклеены буквы, вырезанные из газеты. Получалось из них вот что: "тЫ УМрешь сеГОдня ВЕЧЕРом". Листочки из остальных одиннадцати хлопушек содержали аналогичные послания. - Мы можем узнать, не правда ли, характерный шрифт "Методистского Вестника графства Уэссекс" из "Собаки Баскервилей"? - пробормотал стоявший рядом с хозяином Дикс - Alors[11], друг мой, мы уже кое-что выяснили. - Вот еще, чепуха, и только, - произнес его светлость и жестом подозвал переделке моего завещания. Вы же заглянете ко мне ближе к полуночи, принесете виски с содовой и убедитесь, что я... нахожусь в добром здравии. - Как вашей светлости будет угодно, - ответил Старвелинг. В камине столовой еще вспыхивали огоньки, а Честер Дикс, гениальный сыщик-любитель, сидел с полузакрытыми глазами над остатками праздничного пира, сомкнув кончики пальцев и погрузившись в размышления. Гости, все до единого, без сомнения, по очереди заглянут в библиотеку, влекомые тайными мотивами. В надлежащий момент раздастся оглушительный грохот упавшего на пол серебряного подноса и звон разбитого бокала, а безукоризненный Старвелинг будет с деланым потрясением взирать на обмякшее тело, сидящее за старинным столом красного дерева в библиотеке лорда Блекхэта. И тогда расследование покажет... Но тут его мысли были прерваны самым ужасным образом. - Молния? - предположил профессор. - Среди совершенно ясного неба? - откликнулся полковник. Наверху Фелисити и достопочтенный Найджел безрезультатно пытались составить себе убедительное алиби. - А может, это просто земля пошевельнулась? - спросила она. - Черт побери, я к тебе почти и не прикасался. В курительной комнате страдающий амнезией незнакомец объяснял Старвелингу: - Я почти вспомнил, у меня так и вертелось на языке, но тут я отвлекся из-за землетрясения. - В высшей степени прискорбно, сэр. |
|
|