"Джоанна Лэнгтон. Итальянский темперамент " - читать интересную книгу авторазадумчивых глаз. Выведенная этим молчанием из себя. Марша попыталась
толкнуть его своим маленьким кулачком в грудь. Его рука неожиданно взметнулась вверх и, не давая ей уйти, ухватила за запястье. - Какого черта ты собираешься... Без малейшего предупреждения прямо здесь, посередине улицы, две сильные руки обхватили ее за талию. Он рывком поднял ее к себе и прижал свой рот к ее губам. Вырвавшийся было у нее негромкий возглас удивления замер где-то в глубине горла. Неожиданно, так же внезапно Винченцо опустил ее обратно на тротуар, проведя при этом в неосознанном чувственном порыве ее телом по своему. Голова у Марши кружилась, губы горели, а мысли путались, но она все же поняла, что послужило причиной столь неожиданного нападения. Ведь когда он прижал ее к себе, она ощутила бедром, как он возбужден. Она покраснела. - Боже мой, - скрипнув зубами, страстно пробормотал он. - Я до смерти хочу тебя... 3 Внезапно с испугом поняв, что по-прежнему покорно стоит в кольце рук Винченцо, Марша вырвалась, неловко обогнула его и исчезла за обшарпанной дверью у него за спиной. С грохотом взбежав по узкой лестнице, она в рекордно короткий срок очутилась на верхней площадке и сунула в замок ключ, который приготовила на бегу. Но, открывая дверь, она услышала, что Винченцо - Поди прочь! Одним прыжком он оказался прямо перед ней и перехватил дверь. - Боже милостивый... - прошептал он, заглядывая поверх ее головы в крохотную, словно курятник, комнатушку, пустотой и нищенской обстановкой напоминавшую тюремную камеру. - Я не желаю, чтобы ты входил сюда! - отрезала Марша. Он небрежно отстранил ее и шагнул внутрь. Свободной площади почти не было. В комнате умещались только постель, маленький столик возле стены, на нем стояла двухконфорочная газовая плитка. Занавешенная ниша предназначалась для хранения ее гардероба. Он осмотрел все это с выражением недоверчивой брезгливости. - Тут чисто. Не бойся, ты тут ничего не подцепишь. - Марша была крайне смущена, но пыталась не показывать этого. - Может быть, ты собираешься устроить обыск - порыться в поисках денег, которые, как ты уверен, я украла? Винченцо вновь поглядел на нее. - По моим данным, прокрутив украденные деньги, на фондовом рынке ты заработала около четверти миллиона фунтов. Скорее всего, ты спрятала их где-нибудь в безопасном месте, а может быть, обратила в недвижимость где-нибудь далеко, в сельской глуши. Не туда ли ты отправляешься по выходным? - Его жесткие черные глаза скользнули по ней, пытаясь уловить, не изменилось ли выражение ее лица. У нее чуть не отвалилась челюсть. - Четверть миллиона... И ты думаешь, что с ними я жила бы в этом |
|
|