"Джоанна Лэнгтон. Итальянский темперамент " - читать интересную книгу автора

с ним заключение удачного контракта, выпив по бокалу шампанского. Марша
вздрогнула от радостного предчувствия, точно знала, что за этим
последует...
...Опустив свой бокал на стол, он с минуту неподвижно стоял,
пристально глядя ей в лицо. Потом внезапно шагнул прямо на Маршу, так что
она невольно отпрянула. Пробормотав: "Я больше не могу", он схватил ее в
свои объятия. Марша почувствовала, как взлетает на воздух. Его жаркие,
требовательные губы прижались к ее трепещущему от волнения рту... Все перед
ее глазами вдруг завертелось безумной каруселью, бокал выпал из ослабевшей
руки и со звоном покатился по полу... Винченцо подхватил Маршу на руки и
легко понес к себе в спальню...
До сих пор воспоминания о той бурной ночи - настоящей ночи любви -
отдавались в теле Марши болезненной дрожью желания. Конечно, до встречи с
Винченцо у нее уже был кое-какой сексуальный опыт, но такого она даже
представить себе не могла... Его пылкие, жадные поцелуи. Руки, рвущие ее
платье и белье, под прикосновениями которых ее тело словно пробуждалось от
спячки, загораясь огнем. Ощущение исходящей от него первобытной силы,
которой невозможно было противиться... Все это превратило Маршу, обычно
такую сдержанную и стыдливую, в воплощение чувственности. Дрожа от
нетерпеливого ожидания, она отвечала на его поцелуи, льнула к нему, робко
лаская по-звериному сухощавое сильное тело Винченцо. И когда он, опрокинув
ее на свою широкую кровать, придавил всей своей тяжестью к матрасу и
овладел ею, у нее вырвался долгий и исступленный крик, крик наслаждения.
Страсть всю ночь протекала горячими струями лавы сквозь ее маленькое,
хрупкое тело, плавя кости и жилы, заставляя вскипать кровь. Винченцо был
искусным и неутомимым любовником. Этой ночью Марша впервые в жизни познала
блаженство, сладкую истому любовной усталости, вершины экстаза... Она была
счастлива.
- Моим принципом всегда было: дело есть дело, а удовольствия -
удовольствия, и нечего смешивать одно с другим, - сказал ей тогда
Винченцо. - Но ты спутала все мои планы...
Потом он стал говорить о делах. Но утомленная Марша вскоре уснула, не
дождавшись конца разговора.
Когда она проснулась, было уже позднее утро - время, когда ей давно
пора было присутствовать на своем рабочем месте. Винченцо куда-то ушел, не
разбудив ее и не предупредив, куда и надолго ли уходит. Улыбаясь от
счастья, Марша сладко потянулась и принялась неторопливо одеваться. Все еще
продолжая улыбаться, она, вышла из спальни и первым, на кого упал в это;
утро ее взор, стал тот человек, которого она меньше всего хотела бы видеть.
Это был младший брат Винченцо, Лука Моничелли.
Марша не любила Луку. Даже мало сказать, что не любила, - она им
брезговала. С самого начала ее работы в "Моничелли энтерпрайзис" этот
смазливый молодчик стал ей противен. Он нагло лип ко всем работавшим в
фирме женщинам, грубо хамил подчиненным и вел себя с развязностью барского
сынка. Уже на второй день он сделал Марше самое недвусмысленное
предложение. Она отказала. Лука не отставал, а когда она пригрозила ему,
что пожалуется Винченцо, он затаил на нее злобу и с тех пор демонстративно
избегал ее. Но Марша знала - при первом же удобном случае этот подонок
расправится с ней.
...Лука злорадно ухмылялся, глядя ей в лицо с нескрываемым торжеством.