"Джоанна Лэнгтон. Итальянский темперамент " - читать интересную книгу автораотпрыска одной безумной ночи? Как отнесутся к известию о ее беременности
Айрис и Ричард? Все эти мысли не давали Марше ни секунды покоя, впиваясь в ее мозг, словно сверло бормашины. Глухо застонав, она бросилась лицом в подушку и зарыдала от боли и ужаса... ...За окном смеркалось. Марша очнулась от холода. Она выпрямилась, тщательно вытерла носовым платком мокрое от слез лицо и села, устремив взор в одну точку... Ничего, она выдержит, Ей надо пройти через все. Она вынесла уже многое, вынесет и это. Нельзя только падать духом. Придется попросить защиты у Айрис и ее мужа на время, пока она сама не устроится. А это обязательно произойдет. Она еще докажет бессердечному скоту Винченцо Моничелли, на что способна Марша Лайонс! Но все это будет после... потом. Завтра. Завтра она начнет действовать. А сегодня она слишком устала. Ей надо уснуть, чтобы набраться сил для нелегкой борьбы... Завтра она начнет новую жизнь... 1 - А это мой заместитель, Марша Лайонс. Марша, улыбнувшись, пожала протянутую ей руку, а ее босс, Эдди Шульц начал представлять других сотрудников. В элегантном костюме от Армани, с аккуратно уложенным узлом золотисто-белокурых волос на затылке она могла бы сойти скорее за хозяйку, чем за одну из организаторов благотворительного приема. Вряд ли кто-нибудь смог бы догадаться, что она впервые в жизни играет столь важную роль, заменив неожиданно заболевшего гриппом настоящего ее за локоть, потянула в сторону. - Каким образом, скажи на милость, ты раздобыла этот костюм? - прошептала Патти, работавшая в отделе связи со средствами массовой информации. - Ограбила банк, что ли? - Это из гардероба моей сестры, - прошептала в ответ Марша, играя своими бирюзовыми глазами. - Хотелось бы мне поменяться с тобой сестрами. Моя сестрица вечно наряжается как огородное пугало, - со стоном зависти сказала Патти. - А если бы даже мне и вздумалось попросить у нее что-нибудь, она все равно бы не дала. Твоя сестра, должно быть, просто ангел. - Ну, я бы этого не сказала, - усмехнулась Марша, но тут же хмуро посмотрела на неразобранный буфет и праздно слоняющихся вокруг него официантов. - А почему ничего до сих пор не сервируют? - Самолет нашей важной шишки задерживается, - хихикнула Патти. - Да, я ведь совсем забыла, что ты была в отпуске и еще не видела нашего нового спонсора. Ты много потеряла! - Он действительно, должно быть, важная шишка, если мистер Шульц не хочет начинать без него. - Выдающаяся личность, богат, как Крез, и к тому же большой филантроп, - ответила Патти с тихой издевкой. - Просто манна небесная. Наши директора только что задницу ему не лижут. Представительницы же прекрасной половины человечества только молча смотрят, тоскуют и чахнут по нему - даже Ливи, наша буфетчица-мужененавистница. Брови Марши удивленно взметнулись вверх. |
|
|