"Джоанна Лэнгтон. Ночное столкновение " - читать интересную книгу автора

- Ты не собираешься расплатиться со мной за эту маленькую услугу? -
нежно спросил Алвеш.
- Не будь смешным.
- А если бы мы были женаты, ты подумала бы об этом?
- Но мы же не женаты,- быстро ответила Кэрол и тут же пожалела об этом.
- Отлично! Видимо, мне придется постоянно расплачиваться за то, что на
твоем пальце нет обручального кольца.
Кэрол надоели эти препирательства.
- Заткнись наконец,- выпалила она.
- Иногда ты доводишь меня до безумия,-проворчал Алвеш и снова поднял
стекло.
Для Кэрол такие отношения были совершенно новыми. Впервые в жизни рядом
с мужчиной она не чувствовала себя главной.
- Знаешь, мне почему-то кажется, что наши отношения будут очень
сложными. Я привык подчиняться лишь своим желаниям.
- Это я уже давно поняла.
Воцарилось молчание. Кэрол отдалась своим мыслям, глядя на портрет
Ребекки. "Я следую своим чувствам",- как-то раз сказала ей мать. Точно так
же поступала сейчас Кэрол. Именно чувство руководило ею в том контейнере,
где она отдалась Алвешу. Она всегда старалась планировать свою жизнь, всегда
хотела знать, что ожидает ее впереди. Но сейчас перед ней была абсолютная
неизвестность.
Лимузин плавно миновал послушно открывшиеся железные ворота и въехал на
широкую и длинную аллею. В свете заходящего солнца взору предстал
идиллический пейзаж с великолепным домом в викторианском стиле.
- Ты любишь деревню?
Кэрол пожала плечами. Лимузин ехал по дорожке, посыпанной гравием, и
даже шелест колес показался необыкновенно роскошным. Что я здесь делаю? -
подумала она и облизнула вдруг пересохшие губы.
В простой юбке и блузке, никакого макияжа, никакой прически. И он -
безукоризненный, как обычно, в изысканном светло-сером костюме. Более
странную пару трудно было представить.
Шофер открыл дверцу машины. Кэрол вышла, все больше чувствуя себя не в
своей тарелке. Увидев розовые кусты перед домом, поморщилась.
- Что-то не так? - спросил Алвеш, тут же прореагировав на ее гримасу. -
Алвеш, розы не сажают в шеренгу, как солдат на плацу. Ох, извини, наверное,
это не очень вежливо с моей стороны.
Алвеш улыбнулся.
- А я и не жду, что ты будешь вежлива со мной.
- Вот это правильно!
- О, ты не так поняла меня. Я имел в виду, что ты всегда говоришь то,
что думаешь. Это очень редко в том мире, где я живу. И я ценю это. Мне
просто нравится твоя непосредственность. Иногда она заводит меня в тупик, но
я нахожу это довольно привлекательным.
- С чего это ты вдруг стал таким хорошим? - подозрительно спросила
Кэрол.
- Это твой дом. Я хочу, чтобы ты расслабилась и почувствовала себя
здесь хозяйкой.
- Хозяйкой? Это на месяц-то!
- Кэрол!