"Джоанна Лэнгтон. Ночное столкновение " - читать интересную книгу автора

увидев совершенно незнакомого человека. Он рассматривал ее картины.
- Что вы здесь делаете? Кто вы? - спросила она.
Мужчина подошел к ней и протянул руку.
- Дейвид Майер... Алвеш попросил меня заглянуть к вам.
Алвеш попросил? Лицо Кэрол окаменело.
- Галерея Майера? Правильно? - недоверчиво переспросила она, назвав
один из самых престижных салонов.- Алвеш ничего не говорил мне о вашем
визите.
Как он посмел так унизить ее! Пользуясь своим положением, "вызвал на
дом" одного из самых известных владельцев частной галереи к ней, никому не
известной молодой художнице.
- Между нами говоря,- заметил Майер,-я сначала не хотел приезжать. Но
после того как увидел ваши картины, понял: Алвеш оказал нам большую услугу.
К началу сентября мы готовим новую экспозицию, И если не возражаете, я мог
бы включить в нее и ваши работы.
- Спасибо. Но я не думаю...
- Алвеш - мой друг. Но никто и ничто на свете не заставит меня делать
то, с чем я не согласен,- мягко прервал ее гость.- Вы достойны выставляться
в моей галерее, мисс Хэммон...
Кэрол покраснела.
- Я...
Он протянул ей визитную карточку.
- Позвоните мне, если вас заинтересовало мое предложение. Но не слишком
откладывайте. Мне нужен ваш ответ как можно быстрее.
- Мистер Майер, мне жаль...
- Не больше, чем мне.- Он улыбнулся.-Я очень хотел разбить Алвеша в пух
и прах.
Но после того, что я здесь увидел, должен, увы, прикусить язык. Вы еще
талантливее, чем он мне говорил.
И он ушел. Так быстро, что она даже не успела закрыть от изумления рот.
Кэрол сняла трубку и набрала личный номер Алвеша.
- Ты не забыла заказать устриц? - сразу же спросил он, напоминая о
предстоящей вечеринке.
- Только что здесь был Дейвид Майер.
Последовало долгое молчание.
- И что? - наконец тихо спросил он.
- И ничего. Как ты посмел так поступить со мной?
- У меня есть и другие контакты.
- Оставь свои контакты. Если хочешь знать, он с удовольствием выставит
меня. Но дело не в этом.
- Дело как раз в этом,- прервал ее Алвеш с нескрываемым
удовлетворением.
- Ты не имеешь права вмешиваться...
- Ты со своими комплексами была бы хороша в прошлом веке. А теперь я
забочусь о тебе.
Полное отсутствие угрызений совести с его стороны разозлило еще больше.
- Ты унижаешь меня! - дрожащим голосом воскликнула Кэрол.- И если не
понимаешь этого, то вряд ли у нас есть будущее.
- Пожалуйста, Кэрол, короче,- вздохнул он, отказываясь воспринимать
всерьез ее слова,- меня ждут два дипломата.