"Джоанна Лэнгтон. Удачный выбор " - читать интересную книгу автора

какие-нибудь жалобы на ее работу, и получила в ответ заверение, что ничего
подобного не было.
- И это делает вам большую честь, учитывая события последних месяцев, -
продолжал кадровик тоном, исполненным искреннего сочувствия. Он явно имел в
виду недавнюю кончину ее отца.
- Мне повезло, что у меня была работа, которая отвлекала от грустных
мыслей, - сказала Кимберли.
- Вы знаете, что у вас накопился неиспользованный отпуск за несколько
лет?
- Да.
- Меня попросили проследить за тем, чтобы вы отгуляли хотя бы три
недели, начиная с конца этого месяца...
- Три недели? - испуганно переспросила Кимберли.
- Меня также уполномочили предложить вам более длительный отпуск - на
шесть или двенадцать недель, с сохранением за вами места, разумеется.
- Вы говорите серьезно?! - ошеломленно воскликнула Кимберли.
Кадровик, словно не заметив, что Кимберли не в восторге от его
предложения, стал описывать прелести отдыха. Попутно он отметил, что
Кимберли, получив диплом, сразу приступила к работе в "Скайлайт".
- Вы проводите много времени на работе.
- Но мне нравится работать...
- Тем не менее, я уверен, вы с удовольствием расслабитесь за три недели
и, возможно, захотите продлить свой отпуск на более долгий срок, -
настойчиво уговаривал ее кадровик. - Вы только представьте, какой
отдохнувшей и посвежевшей вы вернетесь на работу!
"Расслабитесь"? Прицепившись к этому слову, Кимберли подумала, что,
может быть, именно поэтому ее обошли с повышением. Интересно, ее коллеги
тоже считают, что она переутомилась и потому бывает раздражительной? Или, по
их мнению, она не способна руководить работой других? Должна же в конце
концов быть причина, по которой она не получила эту должность! Но так или
иначе ее лишили права решать, когда ей идти в отпуск и стоит ли ей вообще
брать его. Это как раз больше всего беспокоило Кимберли. Почему именно
сейчас? Может, из опасения, что она не сможет легко приспособиться к новому
руководителю финансового сектора?
Глубоко обеспокоенная полной потерей веры в свои способности, Кимберли
работала без перерыва на ланч, и, когда подняла голову от стола, в комнате
уже никого не было. Она очень удивилась.
- Куда все подевались? - спросила она у Гарри Уилбера, которого
встретила в коридоре.
- Ушли пораньше, чтобы привести себя в порядок. Сегодня у нас прием, не
забыла? Я тебе советую последовать их примеру.
Кимберли терпеть не могла оставлять работу незаконченной, но она
вспомнила о событиях сегодняшнего дня и о том, что ее буквально выталкивают
в отпуск. Это был болезненный урок, показавший ей, что незаменимых людей
нет. Кимберли вернулась в комнату, взяла сумку и спустилась вниз. На улице
хлестал дождь, а плащ она в спешке оставила наверху. Пришлось вернуться.
На этаже стояла мертвая тишина. Кимберли направилась к раздевалке, где
висел ее плащ, и вдруг услышала голос Гарри Уилбера, доносившийся из его
кабинета:
- ...Артур Мартинес дал ясно понять, что он любит работать в окружении